Traducir a
Página uno.
Page one
Trabajas tan duro, realmente lo haces.
You work so hard, you really do
No creo que nadie pueda trabajar tan duro como lo haces tú.
I don′t think that anyone could ever work as hard as you
Sol caliente del desierto, puedes sentir el calor.
Hot desert sun, you can feel the heat
Cada gota de sudor en tu frente está bien ganada, así que que es mejor que creas.
Every drop of sweat on your brow is what I am so you best believe
Tengo mil abrazos y besos para ti cuando vuelvas a casa,bebé.
I got 1, 000 hugs and kisses for you when you come back home, baby (Oh woo)
Tengo mil abrazos y besos para ti cuando vuelvas a casa,bebé.
I got 1, 000 hugs and kisses for you when you come back home, baby (Oh woo)
Cambia de página.
Turn page
Cuando lo das todo, y aún así es solo el segundo mejor
When you give 'em your all, and still it′s only second best
Puedes venir y recostar tu cabeza sobre el pecho de tu bebé
You can come and lay your head upon your baby's chest
Cada una de tus preocupaciones, (todas tus preocupaciones) todas tus miserias (todas tus miserias).
Every one of your worries, all your miseries (All your miseries)
Puedes ponerlos en un pequeño bote y enviarlos al mar
You can put them in the little book and ship them off the sea
Porque... Tengo mil abrazos y besos para ti cuando vuelvas a casa,bebé.
Cuz' I got 1, 000 hugs and kisses for you when you come back home, baby (Oh woo)
Tengo mil abrazos y besos para ti cuando vuelvas a casa,bebé.
I got 1, 000 hugs and kisses for you when you come back home, baby (Oh woo)
Tengo mil abrazos y besos para ti cuando vuelvas a casa
I got a 1, 000 hugs and kisses you when you come back home
Ven Aquí!
Come here!
El mundo puede ser Bueno, para decirlo francamente, Una perra a veces.
The world can be, well to put it frankly, such a bit- sometimes
Parece un amor que dura para siempre, Es un poco difícil de encontrar.
Seems like love that lasts forever is so damn hard to find
La mayoría de las personas que conocemos solo buscan una razón para llorar
Seems like all we ever find is another reason to cry
Mientras me tengas te cubro la espalda y es por eso que...
As long as you got me I got your back and this is why
Trabajas tan duro, realmente lo haces.
You work so hard, you really do
No creo que nadie pueda trabajar tan duro como lo haces tú.
I don′t think that anyone could ever work as hard as you
Puedes cerrar la puerta, (cerrar la puerta) es mejor que apagues tu teléfono (apagues tu teléfono).
You can lock the door (look the door), you better turn off the phone (turn off the phone)
Porque voy a dar mil razones por las que necesitamos estar solos.
I′m gonna give 1, 000 reasons why we need to be alone
Tengo mil abrazos y besos para ti cuando vuelvas a casa,bebé. (cuando vuelvas a casa).
I got 1, 000 hugs and kisses, baby, when you get back home (when you come back home)
Azúcar bebe.
Suggar babe
Quiero abrazarte, atarte con encaje
I wanna hold you, tie you up in lace
Quiero besarte, besarte por toda la cara
And I wanna kiss you, kiss you all over your face
Quiero amarte, de arriba abajo
I wanna love you all up and down
Darte amor como nunca lo tuviste, con los ojos vendados, amordazada y atada
Give you love like you never had, all, ungagged and bound
Te amo bebe.
I love you, babe
Tengo mil abrazos y besos.
I got 1, 000 hugs and kisses
Cuando vuelvas a casa, bebé.
Come back home, baby
Te amo de arriba a abajo.
Love you up and love you down
Te amo hasta que hagas sonidos.
Love you till u make them sounds
