Traducir a
Foram necessárias cinco mulheres, duas para tirar você da minha mente
It took five women two getcha off of my mind
Demorou cinco meses, um bom tempo perdido
It took five months, a plenty good wasted time
Mas demorou apenas cinco minutos quando vi seu rosto novamente
But it just took five minutes when I saw your face again
Dois se apaixonam por completo, acho que com você eu nunca vencerei
Two fall in love all over, I guess with you I′ll never win
Março foi frio em mais de um aspecto
March was a cold one in more ways than one
Desci às duas na boate olhando para o sol
Went down two the nightclub lookin' four the sun
Procurando uma luz que possa iluminar um dia
Lookin′ four a light that could brighten up a day
Isso tem sido mais escuro que um buraco desde que você foi embora
That's been darker than a hole since you went away
Abril costuma trazer chuvas
April usually brings showers
Desta vez foi do tipo doloroso
This time it was a hurtin' kind
Esta mulher disse que queria meu bebê
This woman said she wanted my baby
Eu disse a ela que dois seriam surdos, mudos e cegos
I told her I′d have two be deaf, dumb, and blind
Dois se apaixonam por alguém que eu mal conhecia
Two fall in love with someone that I barely knew
O bebê nunca teria realmente um pai
The baby would never really have a father
Porque eu ainda, porque eu ainda, porque eu ainda, ainda, ainda, hein
Cuz I still, cuz I still, cuz I still, still, still, huh
Estar preso em você
Be stuck on you
Foram necessárias cinco mulheres, duas para tirar você da minha mente
It took five women two getcha off of my mind
Saia da minha mente, querido
Get off my mind, baby
Me apaixonando por você eu nunca vou vencer
Fallin′ in love all over you I'll never win
May era o nome dela, ela estava pulando
May was her name, she was jumpin′
Pulando do avião dois
Jumpin' from plane two plane
Atriz ou modelo ou algo assim
Actress or model or somethin′
Não consigo nem lembrar o primeiro nome dela
Can't even remember her first name
Junho trouxe um coelhinho da Páscoa
June brought an Easter bunny
Escusado será dizer, hmph, aquela garota estava atrasada
Needless two say, hmph, that girl was late
Contei uma história inventada para dois intrometidos sobre nosso único encontro
Told a made-up story two a busy-body of our only date
Que esboço!
What a sketch!
Julho foi um desgosto, extraordinário
July was a heartbreak, extraordinary
Disse que conheci uma mulher cujo beijo foi assustador
Said I met this woman whose kiss was somethin′ scary
Parecia muito, muito parecido com o seu
It felt so much, so much like yours
Mas isso só me fez, me fez te querer mais
But it only made me, made me want you more
Ela se foi, ela se foi, mas você ainda está aqui
She's gone, she's gone but you′re still here
Eu te quero muito, hein, é de você que eu temo
I want you very, huh, it′s you I fear
Mas foram necessárias cinco mulheres, duas para tirar você da minha mente
But it took five women two get you off my mind
Demorou cinco meses, cinco meses, um bom tempo perdido
It took five months, five months, a plenty good wasted time
Mas demorou apenas cinco minutos e eu vi seu rosto novamente
But it just took five minutes and I saw your face again
Eu me apaixonei por você, acho que nunca vou vencer
I fell in love all over with you, I guess I'll never win
Eu nunca ganho
I never win
