Traducir a
Todos os sete e nós os veremos cair
All seven and we′ll watch them fall
Eles atrapalham o amor
They stand in the way of love
E nós vamos fumar todos eles
And we will smoke them all
Com um intelecto e um know-how
With an intellect and a savoir faire
Ninguém em todo o universo
No one in the whole universe
Nunca irá comparar
Will ever compare
Eu sou seu agora e você é meu
I am yours now and you are mine
E juntos amaremos através
And together we'll love through
Todo espaço e tempo, então não chore
All space and time, so don′t cry
Um dia, todos os sete morrerão
One day, all seven will die
E eu vi um anjo descer até mim
And I saw an angel come down unto me
Em sua mão ela segura a própria chave
In her hand she holds the very key
Palavras de compaixão, palavras de paz
Words of compassion, words of peace
E ao longe, os pés de um exército marchando (1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4)
And in the distance, an army's marching feet (1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4)
Mas eis que os veremos cair
But behold, we will watch them fall
E nos deitamos na areia do mar
And we lay down on the sand of the sea
E diante de nós a animosidade se levantará e decretará
And before us animosity will stand and decree
Que não falamos de amor, apenas de blasfêmia
That we speak not of love, only blasphemy
E ao longe, outros seis me amaldiçoarão
And in the distance, six others will curse me
Mas está tudo bem
But that's all right
Está tudo bem
That′s all right
Pois eu os verei cair (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
For I will watch them fall (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
Todos os sete e nós os veremos cair
All seven and we′ll watch them fall
Eles atrapalham o amor
They stand in the way of love
E nós vamos fumar todos eles
And we will smoke them all
Com um intelecto e um know-how
With an intellect and a savoir faire
Ninguém em todo o universo
No one in the whole universe
Nunca irá comparar
Will ever compare
Eu sou seu agora e você é meu
I am yours now and you are mine
E juntos amaremos através
And together we'll love through
Todo espaço e tempo, então não chore
All space and time, so don′t cry
Um dia, todos os sete morrerão (quão velhos)
One day, all seven will die (just how old)
E veremos uma praga e um rio de sangue
And we will see a plague and a river of blood
E toda alma má certamente morrerá apesar de
And every evil soul will surely die in spite of
Suas sete lágrimas, mas não temam
Their seven tears, but do not fear
Pois à distância, 12 almas a partir de agora
For in the distance, 12 souls from now
Você e eu ainda estaremos aqui, nós ainda estaremos aqui
You and me will still be here, we will still be here
Haverá uma nova cidade com ruas de ouro
There will be a new city with streets of gold
Os jovens são tão educados que nunca envelhecem
The young so educated, they never grow old
E não haverá morte a cada respiração
And a, there will be no death for with every breath
A voz de muitas cores canta uma canção
The voice of many colors sings a song
Isso é tão ousado
That's so bold
Cante enquanto os vemos cair
Sing it while we watch them fall
Todos os sete e nós os veremos cair
All seven and we′ll watch them fall
Eles atrapalham o amor
They stand in the way of love
E nós vamos fumar todos eles
And we will smoke them all
Com um intelecto e um know-how
With an intellect and a savoir faire
Ninguém em todo o universo
No one in the whole universe
Nunca irá comparar
Will ever compare
Eu sou seu agora e você é meu
I am yours now and you are mine
E juntos amaremos através
And together we'll love through
Todo espaço e tempo, então não chore
All space and time, so don′t cry
Um dia, todos os sete morrerão
One day, all seven will die
Quão velho você é?
Just how old
Quão velho você é?
Just how old
