Traducir a
Si el viento soplara cada pétalo de tu preciosa rosa roja
If the wind blew every petal from your precious red rose
¿Tendrías miedo de lo que encontrarías dentro?
Would you be afraid of what you′d find inside?
Cuando estoy solo en mi habitación
When I'm alone in my room
No puedo dejar de soñar contigo, soñar contigo.
I can′t stop dreaming about you, dreaming about you
Cuando estoy solo en mi habitación
When I'm alone in my room
No puedo dejar de soñar contigo, soñar contigo.
I can't stop dreaming about you, dreaming about you
Y cada vez que hago lo que tengo que hacer
And every time I do what I need to do
No puedo dejar de soñar contigo, soñar contigo.
I can′t stop dreaming about you, dreaming about you
Girando en torno a cada palabra que se pronuncia
Revolving around every word that is spoken
Como los planetas alrededor del sol.
Like the planets around the sun
Te deseo
I want you
Tu lengua es una gran persuasora
Your tongue is a great persuader
Sí, me vendiste
Yeah, you got me sold
Y cuando estoy solo en mi habitación mirando una rosa
And when I′m alone in my room just watching a rose
Sueño contigo, sueño contigo
I dream about you, I dream about you
Cuando estoy solo en mi habitación, sí
When I'm alone in my room, yeah
No puedo dejar de soñar contigo
I can′t stop dreaming about you
Cuando estoy sola en mi habitación, nena, nena.
When I'm alone in my room, baby, baby
No puedo dejar de soñar contigo, soñar contigo.
I can′t stop dreaming about you, dreaming about you
Y cada vez que hago lo que tengo que hacer
And every time I do what I need to do
No puedo dejar de soñar contigo, soñar contigo.
I can't stop dreaming about you, dreaming about you
Cuando mi gemelo cuerdo reina
When my sane twin reigns
Afirmar que tu objetivo es mutilar mi subconsciente para que esté contigo
Claiming your aim is to maim my subconscious into being with you
Sueño contigo
I dream about you
Apostando a la idea de que si mi gemelo más fuerte prevalece
Betting on the notion that if my lustier twin prevails
Como las ruinas de Roma, yaceré indefenso a tus pies.
Like the ruins of Rome, I′ll lie helpless at your feet
Sí, cuando estoy solo
Yeah, when I'm alone
Sueño contigo, sueño contigo
I dream about you, I dream about you
Sueño contigo bebe
I dream about you, baby
Cuando estoy solo en mi habitación
When I'm alone in my room
Sueño contigo mi bebe
I dream about you, my baby
Sueño contigo, contigo, contigo
I dream about you, you, you
(Y aquí estamos)
(And here we stand)
Y aquí estamos en medio de tu núcleo (tú)
And here we stand amidst your core (you)
Como los pétalos de esta rosa te adoro
Like the petals on this rose I adore (you)
El interior (el interior)
The inside (the inside)
Si el interior es amable
If the inside is kind
Amable en el sentido de que uno vendría de todos lados.
Kind in a sense that one would come from all
Y el deseo que deseas se hará realidad si llamas.
And the wish that you wish will come true if you call
Pero si no, caerás.
But if not, (you will fall) you will fall
Y seguiré solo (sólo soñando contigo)
And I′ll still be alone (just dreaming about you)
Con esta pelota en el estómago solo soñando contigo (soñando contigo)
With this ball in my stomach just dreaming about you (dreaming about you)
