Traducir a
Nuevo Poder, Nuevo Poder, dámelo
New Power, New Power, give it to me
Oh, necesita algo de fondo aquí
Oh, it need some bottom in here
Dámelo
Lay it on me
Todos en el barrio dicen que es el mejor.
Everybody on the block say it is the best
Lo más importante es lo que dicen, más o menos.
The most vital is what they say, more or less
Puso mi nombre en mi muslo
It put my name upon my thigh
Me hace bailar, me hace llorar.
It makes me dance, It makes me cry
Y cuando lo toco los autos de carrera queman goma en mis pantalones
And when I touch it race cars burn rubber in my pants
Este sentimiento es tan bueno en todos los sentidos.
This feeling′s so good in every single way
Lo quiero mañana, tarde y noche de todos los días.
I want it morning, noon and night of every day
Y si por casualidad no lo puedo tener, no puedo decirlo.
And if, by chance, I cannot have it, I can't say
Pero con él sé que el cielo está a solo un beso de distancia.
But with it I know heaven′s just a kiss away
Curar con un beso
Kiss away
Cávame ahora
Dig me now
Cualquiera que lo haya tocado alguna vez
Anyone that's ever touched it
No quieren nada más (No, no quieren)
They don't want nothin else (No they don′t)
Y tengo que contárselo al mundo.
And I got to tell the world
Simplemente no puedo guardármelo para mí.
I just can′t keep it to myself
Todo en la vida se vuelve más fácil.
All in life becomes easier
Ninguna pregunta está sin resolver
No question is unresolved
Y no tengo miedo
And I'm not afraid
Ven y tócalo, sé que te encantará.
Come on and touch it, I know you will love it
Con él sé que el cielo está a un beso de mariposa de distancia.
With it I know that heaven′s a butterfly kiss away
Este sentimiento es tan bueno en todos los sentidos.
This feeling's so good in every single way
Lo quiero mañana, tarde y noche de todos los días.
I want it morning, noon and night of every day
Y si por casualidad no lo puedo tener, no puedo decirlo.
And if, by chance, I cannot have it, I can′t say
Pero con él sé que el cielo está a solo un beso de distancia.
But with it I know heaven is just a kiss away
Curar con un beso
Kiss away
Amor sexy
Lovesexy
Amor sexy
Lovesexy
La lluvia es mojada, el azúcar es dulce.
Rain is wet, sugar is sweet
Aplaude, pisa fuerte
Clap your hands, stomp your feet
Todo el mundo, todo el mundo lo sabe.
Everybody, everybody knows
Cuando el amor llama, tienes que ir.
When love calls, you got to go
Amor sexy
Lovesexy
Esta noche hacemos el amor sólo con palabras.
Tonight we make love with only words
Las chicas primero, las chicas primero
Girls first, girls first
Bueno, primero me gustaría empezar contándote cómo...
Ok so, like, first I would start by telling you how
Inteligente e inteligente la curva de tu trasero es
Smart and intelligent the curve of your behind is
Y luego puedo decirte que simplemente puedo olerte.
And then I can tell you that I can just smell you
Y los coches de carreras queman goma en mis pantalones
And race cars burn rubber in my pants
Pero realmente me gusta tropezar con el pensamiento de
But I really dig tripping on the thought of
Ser atrapado por alguien con tu belleza, estilo y gracia.
Being caught by someone with your beauty, style, and grace
Cariño, no me importa, me arrancaría el pelo.
Baby, I don't care, I would rip out my hair
Por sólo dos noches con tu rostro
For just two nights with your face
No quiero hacerte el amor
I don′t want to make love to you
Sólo quiero mirarte
I just want to look at you
Solo quiero escucharte
I just want to listen to you
Oh, linda látigo, me tienes goteando
Oh, pretty little whip, you got me dripping
Goteando por todo el suelo, el suelo
Dripping all over the floor, the floor
Si vuelvo como mujer quiero un cuerpo como el tuyo
If I come back as a woman, I want a body like yours
Un cuerpo como el tuyo
A body like yours
Salas de estar
Living rooms
Creo, creo que lo harías.
I think, I think you would
Creo que quieres jugar a las casitas
I think you want to play house
Sí, creo que quieres jugar a la casita (Lovesexy)
Yeah, I think you want to play house (Lovesexy)
No te importa
You don't mind
Creo que tu
I think you
Creo que quieres que esté (bip) dentro de ti
I think you want me to (beep) inside of you
Quieres que te chupe por tu sala (Lovesexy)
You want me to suck around your living room (Lovesexy)
Jajaja
Ha Ha
Sí, tú
Yeah, you
Quieres que camine por tus pasillos
You want me to walk right down your halls
Mmm hmmm (Me encanta lo sexy)
Mmm hmmm (Lovesexy)
Quieres que gire en tu sofá de dos plazas,
You want me to swivel in your love seat,
¿No lo eres, cariño?
Don't you baby?
Quieres que escriba mi nombre en tus paredes
You want me to write my name on your walls
Quieres que escriba mi nombre (Lovesexy)
You want me to write my name (Lovesexy)
Hacemos el amor sólo con palabras.
We make love with only words
Te haré el amor mañana
I′ll make love to you, tomorrow
Dulces sueños
Sweet dreams
