Traducir a
Já eram 6 horas, eu estava no meio de um sonho
6 o′clock already, I was just in the middle of a dream
Eu estava beijando Valentino em um riacho italiano azul cristalino
I was kissing Valentino by a crystal blue Italian stream
Mas não posso me atrasar porque acho que não vou receber o pagamento
But I can't be late cuz then I guess I just won′t get paid
Estes são os dias em que você deseja que sua cama já esteja feita
These are the days when U wish your bed was already made
É só mais uma segunda-feira maníaca
It's just another manic Monday
Eu queria que fosse domingo
I wish it was Sunday
Porque esse é meu dia de diversão
Cuz that's my fun day
Meu dia "Não tenho 2 corridas"
My "I don′t have 2 run" day
É só mais uma segunda-feira maníaca
It′s just another manic Monday
Tenho que pegar um trem cedo, tenho que estar no trabalho às 9
Have 2 catch an early train, got 2 be 2 work by 9
Se eu tivesse um avião, ainda não conseguiria chegar a tempo
If I had an aeroplane, I still couldn't make it on time
Porque levo tanto tempo só para descobrir o que vou vestir
Cuz it takes me so long just 2 figure out what I′m gonna wear
A culpa é do trem, mas o chefe já está lá
Blame it on the train, but the boss is already there
É só mais uma segunda-feira maníaca
It's just another manic Monday
Eu queria que fosse domingo
I wish it was Sunday
Porque esse é meu dia de diversão
Cuz that′s my fun day
Meu dia "Não tenho 2 corridas"
My "I don't have 2 run" day
É só mais uma segunda-feira maníaca
It′s just another manic Monday
Todas as noites, por que meu amante teve que escolher ontem à noite para transar?
All of the nights, why did my lover have 2 pick last night 2 get down?
(Ontem à noite nós descemos)
(Last night we got down)
Não importa que eu tenha 2 para alimentar nós dois? O emprego está em baixa
Doesn't it matter that I have 2 feed the both of us? Employment's down
Quando ela me diz com a voz do quarto
When she tells me in his bedroom voice
"Vamos, querida, vamos fazer barulho", o que ele diz
"Come on, honey, let′s go make some noise," what he says
O tempo passa tão rápido (Quando você está se divertindo)
Time, it goes so fast (When U′re having fun)
É só mais uma segunda-feira maníaca
It's just another manic Monday
Eu queria que fosse domingo
I wish it was Sunday
Porque esse é meu dia de diversão
Cuz that′s my fun day
É só mais uma segunda-feira maníaca
It's just another manic Monday
