Let the Smokers Shine the Coupes traducción al Español

Pusha T

Traducir a

Si el dinero es el camino malo
If money is the evil root
Deja a los fumones brillen los cupés
Let the smokers shine the coupes
Ricas perras que aman el energético
Rich bitches that love the boost
Estoy solo aquí para encontrar la verdad
I′m just here to find the truth
Si unos kilogramos es la gozadera
If kilograms is the groove
He vendido el ganso de oro
I done sold the golden goose
Los tengo, nena, soy Jim Perdue
I got 'em, baby, I′m Jim Perdue
Dr. Seuss de la cocaína
Cocaine's Dr. Seuss

Bebemos Ace de las flautas
We sip Ace out the flutes
Al Chanel le cubren los techos
Chanel scarves out the roofs
Si nunca te hubiera vendido droga a ti
If I never sold dope for you
Entonces fueras el 95% de ¿quién?
Then you're 95 percent of who?
¿Qué tan abandonadas están las reglas?
How forsaken are the rules?
Ya pagué por todos ustedes
I done paid for all of you′s
Los primeros 48 son la pista
The first 48′s the clue
Tu celda fue hecha para dos
Your jail cells made for two
AMG en crucero automático
AMGs on auto cruise
La muñeca cantaba en autotune
The wrist singing autotune
El juego de la droga destruyó mi juventud
The dope game destroyed my youth
Ahora Kim Jones Dior en mis trajes
Now Kim Jones Dior my suits

Si el dinero es el camino malo
If money is the evil root
Deja a los fumones brillen los cupés
Let the smokers shine the coupes
Ricas perras que aman el energético
Rich bitches that love the boost
Estoy solo aquí para encontrar la verdad
I'm just here to find the truth
Si unos kilogramos es la gozadera
If kilograms is the groove
He vendido el ganso de oro
I done sold the golden goose
Los tengo, nena, soy Jim Perdue
I got ′em, baby, I'm Jim Perdue
Dr. Seuss de la cocaína
Cocaine′s Dr. Seuss

Hoja de coca y popurrí
Cocoa leaf and potpourri's
Cadenas sobre Le Coq Sportif
Chains over Le Coq Sportif
No presumas tus billetes a mí
Don′t brag bricks to me
Si no te dicen que traigas tus esquís
If they ain't tell you to bring your ski's
Mi Patek, su petit
My Patek, hers petit
El triple juego que sea E. Phillips
The triple play be E. Phillips
Las plumas de pájaro hechas me hicieron el jefe
Bird feathers done made me chief
¿Qué pasó con la marquesa negra?
Whatever happened to black marquise?
Tal vez le compre a tu perra un Jeep
Might buy your bitch a jeep
Podría hacerte perder el sueño
I can make you lose your sleep
Estos millonarios solo paran en TV
You millionaires on just TV
Ahora haz que tenga sentido para mí
Now make it make sense to me

Si el dinero es el camino malo
If money is the evil root
Deja a los fumones brillen los cupés
Let the smokers shine the coupes
Ricas perras que aman el energético
Rich bitches that love the boost
Estoy solo aquí para encontrar la verdad
I′m just here to find the truth
Si unos kilogramos es la gozadera
If kilograms is the groove
He vendido el ganso de oro
I done sold the golden goose
Los tengo, nena, soy Jim Perdue
I got ′em, baby, I'm Jim Perdue
Dr. Seuss de la cocaína
Cocaine′s Dr. Seuss

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Pusha T