Traducir a
Eu sou tão mandona, sua vadia, sai de cima de mim
I′m so bossy, bitch, get off me
É um som diferente quando você ouve essas chaves de carro.
It's a different jingle when you hear these car keys
Seu SL está faltando um S, mano.
Your SL′s missing an S, nigga
Seu avião está sem chef.
Your plane's missing a chef
O tema comum é que ambos têm asas.
The common theme see they both got wings
Se você for voar, voe até a morte.
If you fly, do it to death
Só existe um Deus, e só existe uma coroa.
It's only one God, and it′s only one crown
Portanto, apenas um rei pode permanecer neste monte.
So it′s only one king that can stand on this mound
Rei Push, chefão, senhor supremo
King Push, kingpin, overlord
Guarda Costeira, cem pessoas indo para o mar.
Coast Guard come a hundred goin' overboard
Eu tenho dinheiro como ninguém.
I got money with the best of ′em
Enfrente qualquer mexicano golpe por golpe.
Go blow for blow with any Mexican
Não deixe suas amantes se acomodarem.
Don't let your side bitches settle in
Talvez você precise dar uma cabeçada na sua Evelyn.
Might have to headbutt your Evelyn
Jogadores, eu coloco números nos quadros.
Ballers, I put numbers on the boards
É difícil controlar essa faca de dois gumes.
Hard to get a handle on this double-edged sword
Seja fazendo rap ou fazendo rap para uma prostituta
Whether rappin′ or I'm rappin′ to a whore
Talvez eu volte atrás e retome a tarefa de finalizar essa história crua.
Might reach back and relapse to wrappin' up this raw
Givenchy veste como roupa de ginástica.
Givenchy fittin' like it′s gym clothes
Nós somos verdadeiros astros da ginástica, eu sou tipo a D. Rose.
We really gymstars, I′m like D. Rose
Sem liga D, eu sou como essas roupas.
No D-league, I'm like these clothes
Jordan de 1988, saltando da cesta de lance livre.
′88 Jordan, leaping from the free throw
Jogadores, eu coloco números nos quadros.
Ballers, I put numbers on the boards
(Esses filhos da puta não conseguem mais rimar, não conseguem mais falar de crime)
(Motherfuckers can't rhyme no more, ′bout crime no more)
Misturando drogas e dinheiro fácil, Biggs Burke em turnê
Mix drug and show money, Biggs Burke on tour
Vinte e cinco tijolos, mover trabalho como tarefa
Twenty-five bricks, move work like chore
Atingimos Delaware duas vezes, precisávamos de mais vinte e cinco.
Hit Delaware twice, needed twenty-five more
Vejo falhas, rachaduras no seu diamante.
I see flaw, cracks in your diamond
CB4 quando você rima, Simple Simon
CB4 when you rhyme, Simple Simon
Venha conhecer o homem das tortas, algo que eu preciso exibir com orgulho.
Come and meet the pieman, a must that I flaunt it
A lenda ganha força quando volta para nos assombrar.
The legend grows legs when it comes back to haunt us
Jogadores, eu coloco números nos quadros.
Ballers, I put numbers on the boards
Uma mulher que vive não pode dizer que eu comprei um Michael Kors para ela?
Can't a bitch living say I bought her Michael Kors?
Cada carro conduzido era decidido pelo cavalo.
Every car driven was decided by the horse
Guarde o adesivo na janela caso queira saber quanto custou.
Keep the sticker in the window ′case you wonder what it cost
Como você poderia se identificar com isso se você nunca foi alguém excepcional?
How could you relate when you ain't never been great?
E depender do dinheiro do rap para ter comida no prato, mano?
And rely on rap money to keep food up on your plates, nigga?
Talvez eu venda um tijolo no meu aniversário.
I might sell a brick on my birthday
Trinta e seis anos trabalhando na terra como se fosse o Dia da Terra, MEU DEUS!
Thirty-six years of doing dirt like it's Earth Day, GAWD
Jogadores, eu coloco números nos quadros.
Ballers, I put numbers on the boards
