Traducir a
Dun Deal na track
Dun Deal on the track
Você tá comigo ou contra mim? (comigo ou contra mim?)
Is you with me or against me? (with me or against me?)
Eu sou um Original Gangstar, então você precisa de mim (Original Gangstar, Eu sou um OG)
I′m a OG now so you need me (OG, I'm a OG)
Acho que você tomou Xanax
Think you′re poppin' Xanax bars,
Mas era Fentanyl
but it's Fentanyl (Oh no bars it′s Fentanyl)
Acho que você tá vivendo a vida como um rockstar, mas você tá morto agora (yeah)
Think you′re living life like rock stars but you're dead now (yeah)
Me deixe colocar você de baixo das minhas asas
Let me put you under my wing,
Eu posso te ensinar qualquer coisa (deixe colocar você de baixo das minhas asas)
I can teach you one thing (Let me put you under my wing)
Me deixe colocar você de baixo das minhas asas
Let me put you under my wing,
Eu posso te mostrar que isso não é tudo sobre uma corrente (ei, ei)
I can show you it ain′t all about a chain (ay, ay)
Eu vou ser o seu parceiro (Grande parceiro)
I'ma be your big bro (Big bro)
Eu vou ser o seu parceiro (Grande parceiro)
I′ma be your big bro (Big bro)
Eu vou ser o seu parceiro (Grande parceiro)
I'ma be your big bro (Big bro)
Eu vou ser o seu parceiro (Grande parceiro)
I′ma be your big bro (Big bro)
Eu vou ser o seu parceiro (Grande parceiro)
I'ma be your big bro (Big bro)
Eu digo que todos nós precisamos de um parceiro (Todos precisam de um parceiro)
Said we all need a big bro (All need a big bro)
Todos precisam de um parceiro (Todos precisam de um parceiro)
All need a big bro (All need a big bro)
Eu vou ser o seu parceiro
I'ma be your big bro
Te mostrar como conseguir um anel nesse campeonato
Show you how to get a ring on that championship team
Quando você consegue um anel, isso é um campeonato
When you get a ring, it′s a championship
Ensino eles como ter P's na traseira do RV's
Teach ′em how to get them P's on the back of RV′s
Quando você começa a cruzar mares, é um campeonato
When you get 'cross seas, it′s a championship
Aplaudindo coisas tipo quando estou em Novo Orlando
Clappin' on things like I′m in New Orleans
Quando eu acertar eles forte, eu vou estar derrubando eles
When I hit 'em hard I be striking them
Chamando todos as gangues, porque agora eu estou com eles
Calling all gangs 'cause I′m right with them
Você é muito jovem pra ficar a noite toda no rolê com eles
You′re too young to be hanging out all night with them
Brrrrrrr (aahh)
Brrrrrrr (aahh)
Vish, é um mano jovem ligando no meu celular (aahh)
Tsh, It's a young nigga calling my phone (aahh)
O que tá acontecendo?
What′s happening?
Eai parceiro, os negros roubaram minha corrente (aaahh)
Hey big bro, them niggas just got me for my chain (aaahh)
Oque?
What?
Esse negos me atacaram parceiro
Them niggas just set me up big brother
Eles roubaram minha corrente (aahh)
They just got me for my chain (aahh)
Ah cara (aahh)
Aw man (aahh)
Caralho (ahh)
Damn (ahh)
Ei, ei, se acalma, relaxa, a gente vai pegar ela de volta (aahh)
Ay, ay, calm down, calm down, we going to get it back (aahh)
Só vem aqui e me fala o que aconteceu (ah-aah)
Just pull up on me, tell me what happened (ah-aah)
Parceiro andando com uma arma
Big bro ridin' with the tool tight
Parceiro de verdade, ele vive uma vida boa
Big bro straight, he live the coot life
Passou por várias lutas e seguiu as regras
Been through the struggle played the rules right
Não tenho nada a provar, o parceiro tem 9 listras
Ain′t got nothing to prove, big bro got nine stripes
Você aqui fora tentando viver sua vida de quebrado
You out here tryna live your broke life
Você aqui fora tentando viver sua vida de "O Melhor de Todos os tempos"
You out here tryna live that GOAT life
Você vai foder todo mundo, tire sua vida
You gonna fuck around, take your life
Insta e armas simplesmente não dão certo
Instagram and guns just don't go right
Eu vou ser o seu parceiro (Grande parceiro)
I′ma be your big bro (Big bro)
Eu vou ser o seu parceiro (Grande parceiro)
I'ma be your big bro (Big bro)
Eu vou ser o seu parceiro (Grande parceiro)
I'ma be your big bro (Big bro)
Eu vou ser o seu parceiro (Grande parceiro)
I′ma be your big bro (Big bro)
Eu vou ser o seu parceiro (Grande parceiro)
I′ma be your big bro (Big bro)
Eu digo que todos nós precisamos de um parceiro (Todos precisam de um parceiro)
Said we all need a big bro (All need a big bro)
Todos precisam de um parceiro (Todos precisam de um parceiro)
All need a big bro (All need a big bro)
Eu vou ser o seu parceiro
I'ma be your big bro
