Blackman traducción al Español

Quavo

Traducir a

Blackman, drop top
Blackman, drop top
Ahí van los policías, allí van los policías, allí van los policías
There go the cops, there go the cops, there go the cops
¿Es por mi gente? ¿Es por mis zapatillas de deporte?
Is it because of my people? Is it because of my sneakers?
¿Es por mi Jersey? ¿Es porque soy perfecto?
Is it because of my Jersey? Is it because that I′m perfect?

Cabalgando 85, 3 de la mañana
Riding down 85, 3 in the morning
¿Por qué me detiene? Digamos que hueles marihuana?
Why you pull me over? Say you smell marijuana?
Dije que tengo ID, sí, tengo glaucoma
I said I got ID, yeah, I got glaucoma
Él dijo: "No estamos en Cali Nigga, salgan, pongan las manos en alto"
He said, "We ain't in Cali nigga, get out, put your hands up"
Runnin 'real duro sacudió la Taser (sacudió la Taser)
Runnin′ real hard shook the taser (shook the taser)
Runnin 'real duro sacudió la Taser (sacudió la Taser)
Runnin' real hard shook the taser (shook the taser)
Le dije que podemos dividirlo, vamos a sacudirlos
I told him can we split it, we gon' shake ′em
El negro golpeó mi teléfono cuando lo hiciste
Nigga hit my phone when you made it
Fuera de aquí, PJ a Jamaica
Out of here, PJ to Jamaica
No, no te digo mal, toma el papel
Naw I ain′t tell ya wrong, get the paper
He estado peleando demasiado tiempo contra los enemigos
Been fightin' too long against haters
Mi actitud, sí, voy por los sombreadores
My attitude, yeah I′m going for the shaders

Vive de las grietas del concreto
Live from the cracks of the concrete
12 intenta sacar un negro de la calle
12 try to take a nigga off the street
Hacer que la pistola suene para Mike Brown
Make the gun sound off for Mike Brown
Toma una vida de nigga cuando estás boca abajo
Take a nigga life when you face down
Sudadera con capucha fuerte como Trayvon
Hoodie gang strong like Trayvon
Arma por la ventana como Detroit Red
Gun by the window like Detroit Red
Trae esa mierda por el cuello de mi bosque
Bring that shit by the neck of my woods
Y apuesto a que un negro nigga termina muerto
And bet a nigga ass end up dead
Cerdo en una manta, mierda ¿estabas pensando?
Pig in a blanket, fuck was you thinkin'?
Libera a es negro Boosie, corriendo en la policía
Free that nigga Boosie, runnin′ at the police
Lo deje con una fuga lenta, justo afuera de VC
Left him with a slow leak, right outside VC
Tryna mantiene un fantasma como DC
Tryna keep a Phantom like DC
Hangout el G. Me gusta gratis Meek
Hangout the G like free Meek
Mta a un negro para llegar a un telefono celular
Kill a nigga reachin' for a cell phone
Duele decirle a su mamá que no viene a casa
Hurt to tell his mama he ain′t comin' home
Es por eso que permanezco atado todo el verano
That's why I stay strapped all summer long
Y tu lo sabes
And you know it

Blackman, drop top
Blackman, drop top
Ahí van los policías, allí van los policías, allí van los policías
There go the cops, there go the cops, there go the cops
¿Es por mi gente? ¿Es por mis zapatillas de deporte?
Is it because of my people? Is it because of my sneakers?
¿Es por mi Jersey? ¿Es porque soy perfecto?
Is it because of my Jersey? Is it because that I′m perfect?
¿Es porque estás nervioso?
Is it because that you nervous?

hombre negro corre de la ley como pac-man
Black man, running from the law like Pac-Man
Intenta tirar el RAW todo en el bote de basura
Try and throw the RAW all in the trash can
Fuiste fumado por un policía en la cámara del tablero
Got smoked by a cop on the dash cam
Taza de tiros en las noticias, él un hombre loco
Mug shot on the news, he a mad man
Cuando todo lo que hizo fue prisa para ejecutar el efectivo en
When all he did was hustle to run the cash in
Alimentando a "niños en la cárcel si no estaba crackeando"
He feedin′ kids in jail if he wasn't crackin′
Demasiados delitos en mi chaqueta
Too many felonies on my jacket
Todos mis hermanos
All of my brothers turn to assassins
Hemos visto a demasiados hermanos encerrados en ataúdes
We seen too many brothers get put in caskets
Demasiadas madres bebé jóvenes y papás bebé
Too many young baby mothers and baby daddies
En el cementerio de entonces
In the graveyard back then
Pasé de sentarme en los clubes al cachemir
I went from sittin' on clubs to the cashmere
Deberías haber visto cómo les uso el hilo el año pasado
You shoulda seen how I flossed on ′em last year
Dos Maybachs y yo tuvimos un mal año
Two Maybachs and I had a bad year
joven negro contando dinero como un cajero
Young nigga countin' money like a cashier
Hombre blanco quiere pagarme como si fuera U-N-O
White man wanna pay me like I′m U-N-O
Los negros quieren verme en mi funeral
Niggas wanna see me at my funeral
Ninguno de mi homie me quiere hacer bien
Neither of my own homie wanna do me though
"Colocado en mi cuna de perro como si yo fuera Snoopy"
Layin' on my dog crib like I'm Snoopy though
Esa es mi negro, ni siquiera quiero hacerlo aunque
That′s my nigga, I ain′t even wanna do it though
Si no lo hago, mierda, sé que él me va a hacer bien
If I don't do it, shit I know he gon′ do me though
Porque se rompió y se tropieza con azadas estúpidas
Cause he broke and he trippin' ′bout stupid hoes
(…)
But I'm a Don just like motherfuckin′ Julio
(…)
Black man

Hombre negro
Blackman, drop top
(…)
There go the cops, there go the cops, there go the cops
(…)
Is it because of my people? Is it because of my sneakers?
(…)
Is it because of my Jersey? Is it because that I'm perfect?
(…)
Is it because that I'm perfect

Blackman, drop top
Police see I got my hands up
Ahí van los policías, allí van los policías, allí van los policías
Still wanna kill me, they don′t understand us
¿Es por mi gente? ¿Es por mis zapatillas de deporte?
They be lookin′ for a reason just to shoot me
¿Es por mi Jersey? ¿Es porque soy perfecto?
And wanna do me how they do us in the movies
Es porque soy perfecto
Or how they do it out in Baton Rouge
(…)
Or Ferguson, or Florida, or Baltimore, they make excuses
(…)
Like I did cause I thought he had a pistol
(…)
Or I did it cause I thought he was a Muslim
(…)
My message to America, felon or death here
(…)
The liquor we die, we just substances left here
(…)
First you put us in a small hood
(…)
And then you beat us and you treat us like it's all good
(…)
And then shoot us and you screw us economically, mentally
(…)
Killin′ nigga, no penalty, they can do that shit legally
(…)
Bet I can make that ass think 'fore you shoot
(…)
You kill me, man there gon′ be more of some riotin' and lootin′
(…)
We say black lives matter, you say all lives
(…)
But y'all ain't the ones gettin′ hogtied
(…)
Persecuted, executed, one day it gon′ be time for retribution
(…)
Hope you don't ever see your son in an institution
(…)
I know karma is constant and God ain′t no nonsense
(…)
You doin' wrong just to run shit
(…)
One day the time gon′ run out for the dumb shit
(…)
Ain't no deception, tryna get in Heaven
(…)
You gettin′ nailed, bet it's on your Mary
(…)
And you know what you did for who how much you really care
(…)
And what you really felt, he gon' deny the opportunity to unify
(…)
With people who look similar to you and I
(…)
Cause he don′t wanna have a

La policia ve tengo mis manos arriba
Blackman, drop top
Aún quieren matarme, ellos no nos entienden
There go the cops, there go the cops, there go the cops
ellos están buscando una razón solo para dispararme
Is it because of my people? Is it because of my sneakers?
Y quiero hacerme cómo nos hacen en el cine
Is it because of my Jersey? Is it because that I′m perfect?
O cómo lo hacen en Baton Rouge
Is it because that you nervous?
O Ferguson, o Florida, o Baltimore, hacen excusas
(…)
como yo lo hice porque dije el tenia una pistola
(…)
O lo hice porque pensé que era musulmán
(…)
Mi mensaje a América, criminal o muerte aquí
(…)
El licor que morimos, solo sustancias que quedamos aquí
(…)
Primero nos pones en una pequeña campana
(…)
Y luego nos vences y nos tratas como si todo fuera bueno
(…)
Y luego dispara y nos jodas económicamente, mentalmente
(…)
Negro acesino, sin penalización, pueden hacer eso mierda legalmente
(…)
Apuesto a que puedo hacer que ese asno piense antes de disparar
(…)
Tu me matas, hombre allí gon 'ser más de algunos disturbios' y saqueos '
(…)
Decimos que las vidas negras importan, dices todas las vidas
(…)
Pero ustedes no son los que se 'hogtied'
(…)
Perseguido, ejecutado, un día será tiempo de retribución
(…)
Deseo que nunca veas a tu hijo en una institución
(…)
Sé que el karma es constante y Dios no es una tontería
(…)
Estás haciendo mal solo para correr mierda
(…)
Un día, el tiempo va a "acabarse por la tonta mierda"
(…)
No es ningún engaño, trata de entrar al cielo
(…)
Te estas clavando, apuesto que está en tu Mary
(…)
Y sabes lo que hiciste por quién, cuánto te importa realmente
(…)
Y lo que realmente sentiste, él negó la oportunidad de unificar
(…)
Con personas quienes lucen similar a ti y a mi
(…)
Porque el no quiere tener un
(…)

Blackman, drop top
Blackman, drop top
Ahí van los policías, allí van los policías, allí van los policías
There go the cops, there go the cops, there go the cops
¿Es por mi gente? ¿Es por mis zapatillas de deporte?
Is it because of my people? Is it because of my sneakers?
¿Es por mi Jersey? ¿Es porque soy perfecto?
Is it because of my Jersey? Is it because that I'm perfect?
¿Es porque estás nervioso?
Is it because that you nervous?

Blackman, drop top
(…)
Ahí van los policías, allí van los policías, allí van los policías
(…)
¿Es por mi gente? ¿Es por mis zapatillas de deporte?
(…)
¿Es por mi Jersey? ¿Es porque soy perfecto?
(…)
¿Es porque estás nervioso?
(…)

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Quavo