HUNCHO DREAMS traducción al Portugués

Quavo

Traducir a

O que está acontecendo, tio George?
What′s happenin', Uncle G?
Como você está esta manhã?
How you doin′ this morning?
Bom Dia irmão
Good morning brother
O que está acontecendo?
What's happening?
Bom dia, tio George
Good morning, Uncle George
O que vocês estão tão felizes?
What is y'all so happy about?
Quero dizer, você está andando por aqui sorrindo
I mean, you′re walking through here grinning
Você está apenas sorrindo, sorrindo
You′re just grinning, grinning
Como você um novo homem ou algo
Like you a new man or something
Nah, Rashad é um novo homem novo
Nah, Rashad's a new, new man
Ele pegou um pouco de ontem à noite
He got some cuddy last night
Shut up, mm-mm
Shut up, mm-mm
Você tem algum espólio nesta casa ontem à noite?
You got some booty in this house last night?
Mm-mm
Mm-mm
Eu te disse que não quero companhia na minha casa
I told you I don′t want no company in my house
Mmm
Mmm
Eu te disse que não quero nenhum deles, garotas rápidas na minha casa
I told you that I don't want none of them lil fast girls in my house
Mm-hmm
Mm-hmm
Nenhuma mulher na minha casa, essa é a regra
No females in my house, that′s the rule
Há uma regra de um touro em vigor
There's a one-bull rule in effect
Eu não vou mentir
I ain′t gon' lie
Eu tenho alguns cuddy ontem à noite
I got some cuddy last night
Pare de mentir
Stop lying
Você não tem cuddy
You ain't got no cuddy
Cortinas de doces, sim
Candy blinds, yeah
Murda tá na batida, então isso não é bom
Murda on the beat so it′s not nice

Aumente os preços, aumente duas vezes mais (Duas)
Raise the prices, raise it two times (Two)
Não tô mentindo, essas minas são a nova vibe (Nova)
No cap, these girls be the new vibe (New)
Nós não gostamos de suicídio, então as portas voam (Portas)
We don′t like suicide so the doors fly (Doors)
Ela disse que eu magoei os sentimentos dela umas 52 vezes (Duas)
She said I hurt her feelings 52 times (Two)
Liguei pra rainha (Nicki)
Call up queen (Nicki)
Você não pode ostentar pra cima de mim (Ostentar)
The queen can't flex on a young bull (Flex)
Fiz ela gritar (Gritar)
Made her scream (Scream)
Chanel, comprei duas pra ela
Chanel, I bought her two of ′em
Você pode até ver no Insta (Ei, Insta)
You can check IG (Hey, IG)
Porque quando ela postou, isso bombou (Vai)
'Cause when she post, it go up (Go)
Ela é pra sempre? (Pra sempre)
Is she for keeps? (For keeps)
Só se ela vir com duas dela (Duas)
Only if she come with two of ′em (Two)
Sim, eu tô lucrando (Lucro, lucro)
Yeah, I be sniping (Snipe, snipe)
Eu não posso namorar (Não, nada de esposa)
I can't be wifing (Nah, no wife)
Eu tô ligado que ela é mal humorada (Humorada, humorada)
I know she feisty (Feisty, feisty)
Eu sou o "Huncho Bison" (Huncho Bison)
I′m Huncho Bison (Huncho Bison)
Ela me trata bem
She treat me righteous
(Justo, justo)
(Righteous, righteous)
Mano, não tente se vangloriar (Não)
Nigga don't mean to brag (No)
Eu tô tentando manter isso dahora
I be tryin' to keep it cool
Eu tirei uma foto da sua bunda (Suada)
But I sniped yo′ ass (Swear)
Sem, "FEFE", eu gozei-gozei (FEFE)
No, FEFE," I skeet-skeet (FEFE)
Na sua bunda (Sua bunda, brrt-brrt)
On yo′ face ass (Face ass, brrt-brrt)
Chama o Huncho pra dar uns tapas na sua bunda (Suada)
Called up Huncho to come tap that ass (Swear)
Chego em você, ajuste-se enquanto eu aperto essa bunda (Gozei, gozei)
Pull up on you, autotune when I grip that ass (Skeet, skeet)
Puxando seu aplique no quarto, enquanto eu fodo você (Fodo isso)
Pullin' on yo′ weave, 'cross the room when I pipe that ass (Pipe it)
Eu vejo a rainha em uma árvore
I see a queen on a tree-tree
(O que você vê?)
(What you see?)
Ela curte cavalgar em mim (Yeah, novo namorado)
She like the ride new boy tree-tree (Yeah, new boy)
Eu vejo a rainha em uma árvore
I see a queen on the tree-tree
(O que você vê?)
(What you see?)
Ela curte cavalgar em mim (Yeah, novo namorado)
She like the ride that boy tree-tree (Yeah, new boy)

Nicki (Nicki), você me ama? (Por favor)
Nicki (Nicki), do you love me? (Please)
Porque você tá chorando? (Porque?)
Why you crying? (Why?)
Ela não quer ser a rainha, sem ter eu do lado (Rainha)
She don′t wanna be a queen unless she got me (Queen)
Ela não quer ta em cena, a menos que ela se case comigo (Na cena)
She don't wanna be on scene unless we married (On scene)
Sem mentiras (Sem mentiras, yeah)
No cap (No cap, yeah)
De verdade (Ei)
For real (Hey)
Chá no meu Lean, eu não posso derramar (Chá)
Tea in my double cup, it can′t spill (Tea)
Fizemos pegar fogo lá no comodo do hotel (Fogo, yeah)
Left a five on the dresser at the hotel (Fye, yeah)
Bêbado pra caralho, fiz ela cozinhar crack
Drunk as hell, made her cook some RO-TEL (Whip it, whip it)
Se a verdade dói, então eu não irei dizer (Verdade)
If the truth hurt, then I won't tell (Truth)

Balança essa bunda, Nicki
Bounce that ass, Nicki
(Balança essa bunda)
(Bounce that ass)
Balança essa bunda, Nicki
Bounce that ass, Nicki
(Balança essa bunda)
(Bounce that ass)
Balança tipo a Iggy (Iggy)
Shake it like Iggy (Iggy)
Balança tipo a Iggy (Ela é má)
Shake it like Iggy (She bad)
E se eu machuquei seus sentimentos (Sentimentos)
If I hurt your feelings (Feelings)
Eu realmente sinto muito (Desculpe, woo)
I am truly sorry (Sorry, woo)
Eu vim direto da selva (Ei)
I'm straight out the jungle (Hey)
Sem safári (Sem)
No safari (No)

Balança essa bunda, Nicki
Bounce that ass, Nicki
(Balança essa bunda)
(Bounce that ass)
Balança essa bunda, Nicki
Bounce that ass, Nicki
(Balança essa bunda)
(Bounce that ass)
Balança tipo a Iggy (Iggy)
Shake it like Iggy (Iggy)
Balança tipo a Iggy (Ela é má)
Shake it like Iggy (She bad)
Woo, e se eu machuquei seus sentimentos
Woo, if I hurt your feelings
Eu realmente sinto muito (Desculpe, woo)
I am truly sorry (Sorry, woo)
Eu vim direto da selva, sem safári
Straight out the jungle, no safari

Ooh, yeah
Ooh, yeah
(Woo, woo, woo, woo)
(Woo, woo, woo, woo
(Woo, woo, woo, woo)
Woo, woo, woo, woo)
Não tente me jogar
Don′t try to play me
(Woo, woo, woo, woo)
(Woo, woo, woo, woo)
Não pode jogar aquele Huncho (Skrrt)
Cannot play that Huncho (Skrrt)
(Woo, woo, ha-ha-ha-ha, ad-libs)
(Woo, woo, ha-ha-ha-ha, ad-libs)
Apenas não jogue Huncho, Huncho
Just don′t play that Huncho, Huncho
(Smash, diamantes)
(Smash, drip)
Huncho, esse é Huncho (Ad-libs)
Huncho, that Huncho (Ad-libs)
Esse é Huncho, esse é Huncho (Smash, diamantes)
That Huncho, that Huncho (Smash, drip)
Huncho, esse é Huncho (Diamantes, Diamantes)
Huncho, that Huncho (Drip, drip)
Huncho, esse é Huncho (Woo, woo, woo, yeah)
Huncho, that Huncho (Woo, woo, woo, yeah)

Isso tudo divertido e jogamos, certo?
This all fun and games, right?
(Huncho, esse é Huncho)
(Huncho, that Huncho)
Desde que eu acabei de largar isso
Since I just dropped this
Vou pegar uma cadeia de sorvete, baby
I'm gon′ go get you a iced out chain, baby
(Huncho, esse é Huncho)
(Huncho, that Huncho)
Congelou Chun Li, você sabe como fazemos isso
Iced out Chun Li, you know how we do it
(Huncho, esse cha-cha-cha, ei)
(Huncho, that cha-cha-cha, hey)
Ei Elliott
Hey Elliott
(Bling, bling, bling)
(Bling, bling, bling)
(Huncho, esse cha-cha-cha, ei)
(Huncho, that cha-cha-cha, hey)
Levá-la que congelou chung-chung
Get her that iced out chung-chung
(Bling, bling, blaow)
(Bling, bling, blaow)
((Chancho esse chancho)
(Chancho that chancho)
(Ching-chong, blaow)
(Ching-chong, blaow)
(Huncho, esse chancho)
(Huncho, that chancho)
Coloque a guia em Huncho
Put the tab on Huncho
(Huncho, isso que é Huncho)
(Huncho, this that Huncho)
Woo
Woo

Desarrollado por musixmatch