Rocket Power traducción al Portugués

Quavo

Traducir a

Eu tinha 17 anos chutando portas bem cedo
I was 17, kickin′ doors bright and early
Papai teve que me levar para minha tia favorita Charel (tia)
Daddy had to take me to my favorite auntie, Shirley (auntie)
Eu disse à minha mãe que ela nunca precisou se preocupar (mamãe)
I told my mama that she never had to worry (mama)
Três Migos Stooges, era Larry, Moe e Curly (três)
Three Migos Stooges, it was Larry, Moe and Curly (three)
Trappin 'out the bando, estava vago para mim (bando)
Trappin' out the bando, it was vacant to me (bando)
Mamãe só me criou, e ela me criou uma fera (fera)
Mama only raised me, and she raised me a beast (beast)
E eu não tenho que provar nada para ninguém além das ruas (não)
And I ain′t got to prove nothin' to nobody but the streets (no)

Pensando no meu sobrinho enquanto estou rolando algumas árvores (oh)
Thinkin' ′bout my nephew while I′m rollin' some trees (oh)
Mamãe disse que estava chorando e chorando enquanto dormia (mamãe)
Mama said she cryin′ and she cryin' in her sleep (mama)
E ela não conhece ninguém para chamar além da árvore (árvore)
And she don′t know nobody else to call on but tree (tree)
Sim, essa é a mamãe foguete, e ela é forte como pode ser (forte)
Yeah, that's mama rocket, and she strong as can be (strong)

Olhando para minha família, tentamos superar a dor (dor)
Lookin′ at my family, we tryna get through grief (griеf)
Raspando todos esses milhões, eu tenho que fazer um B (B)
Scrapin' all these millions up, I gotta make a B (B)
Não há ninguém para ligar, recebi uma mensagem de JAY-Z (HOV)
Ain't no onе to call, I got a text from JAY-Z (Hov)
Eu acho que B está ficando mais perto de mim (sim)
I guess B′s gettin′ closer to me (yeah)

Eu quero mulheres reais até eu fazer meus ouvidos se encontrarem
I want real women 'til I make my ends meet
Cortando meu telefone, não ligue em semanas, eu coloco em DND (não)
Cuttin′ my phone, no call in weeks, I put it on DND (no)
Naquela época, às cinco e meia, tínhamos tudo o que podíamos comer (cinco e meia)
Back then at five-thirty, we had all we can eat (five-thirty)
Mamãe não cozinha a comida para mim, ela cozinha para os três (mamãe)
Mama not cookin' the food for me, she cookin′ it up for the three (mama)

Eu tinha 17 anos chutando portas bem cedo
I was 17 kickin', doors bright and early
Papai teve que me levar para minha tia favorita Charel (tia)
Daddy had to take me to my favorite auntie, Shirley (auntie)
Eu disse à minha mãe que ela nunca precisou se preocupar (mamãe)
I told my mama that she never had to worry (mama)
Três Migos Stooges, era Larry, Moe e Curly (três)
Three Migos Stooges, it was Larry, Moe and Curly (three)
Trappin 'out the bando, estava vago para mim (bando)
Trappin′ out the bando, it was vacant to me (bando)
Mamãe só me criou, e ela me criou uma fera (fera)
Mama only raised me, and she raised me a beast (beast)
E eu não tenho que provar nada para ninguém além das ruas (não)
And I ain't got to prove nothin' to nobody but the streets (no)
Ninguém além das ruas
Nobody but the streets

Mamãe, eu não consigo dormir
Mama, I can′t sleep
Perdi meu irmão, ah, isso é apenas um sonho
I lost my bro, aw, this just a dream
pesadelos eternos
Eternal nightmares
Eu não sei como chegamos aqui
I don′t know 'bout how we got here
Eu quero ir longe, mas não sei para onde
I wan′ go far, but I don't know where
Mas quando eu for, não tenho medo
But when I go, I ain′t got no fear

Aposto que meu sobrinho vai estar lá
I bet my nephew gon' be right there
Eu vejo minha sobrinha e meu sobrinho chorarem
I see my niece and nephew cry tears
Eu disse a eles: "Limpe os olhos porque você está aqui"
I told ′em, "Wipe your eyes 'cause unc' here"
Eu disse a eles: "Limpe os olhos porque você está aqui"
I told ′em, "Wipe your eyes ′cause unc' here"

Eu dou tudo, eu tento o meu melhor
I give it all, I try my best
O back-end vem para um ninho
The backend all come to one nest
Eu tive meu coração arrancado do meu peito
I had my heart ripped out my chest
Eu tive meu coração arrancado do meu peito
I had my heart ripped out my chest
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Eu tive meu coração arrancado do meu peito
I had my heart ripped out my chest

Alguém sente como eu sinto?
Anybody feel like I feel?
Ore para que Ele o abençoe, e Deus o fará
Pray He bless you, and God will
Nunca sabendo que é sua última refeição
Never know when it′s your last meal
Não mude, apenas permaneça real
Don't go switch up, just remain real

Alguém sente como eu sinto? (Oh)
Anybody feel like I feel? (Oh)
Ore para que Ele te abençoe, e Deus irá (Oh)
Pray He bless you, and God will (oh)
Nunca sabendo que é sua última refeição
Never know when it′s your last meal
Não mude, apenas permaneça real
Don't go switch up, just remain real

Desarrollado por musixmatch