Traducir a
Entonces este se llama 'De padre a hijo'
So this one is called ′Father To Son'
Una palabra en tu oído
A word in your ear
De padre a hijo
From father to son
(…)
Hear the word that I say
(…)
I fought with you, fought on your side
(…)
Long before you were born
(…)
Kings will be crowned, the word goes around
(…)
Father to son, to son
Yo peleé contigo, peleé a tu lado
And the voice is so clear
desde mucho antes de que nacieras
Time after time I keep on calling you, calling you on
Los reyes serán coronados, La palabra da vueltas
Don′t destroy what you see, your country to be
De padre a hijo, a hijo
Just keep building on the ground that's been won
(…)
Kings will be crowned, the word goes around
(…)
Father to son, to son
(…)
Yes
(…)
Do, do, do, do, do, do
Una y otra vez sigo llamándote, llamándote
Do, do, do, do, do
No destruyas lo que ves, tu país será
Our family song
Solo sigue construyendo sobre el terreno que se ha ganado
Do, do, do, do, do, do
Los reyes serán coronados, La palabra da vueltas
Ooh, yeah
De padre a hijo, a hijo
Do, do, do, do, do, do, do
Sí
Let me move along, along, along
Do,do, do, do, do, do
Take this letter that I give you
Do, do, do, do, do
Take it sonny hold it high
Nuestra canción familiar
You won't understand a word that′s in it
Do,do, do, do, do, do
But you′ll write it out again before you die
Ooh, sí
Oooh, yeah
Do, do, do, do, do, do, do
(…)
Déjame avanzar, avanzar, avanzar
(…)
Toma esta carta que te doy
To-da, to-da, to-da, oh yeah
Sostenlo hijo, mantenlo alto
I want to write you out a letter
No entenderás una palabra de lo que hay en ella
(…)
Pero la escribirás de nuevo antes de morir
(…)
Uuuh, sí
(…)
To-da, to-da, to-da, oh sí
A word in your ear
quiero escribirte una carta
From father to son
(…)
Funny you don't hear a single word I say
(…)
But my letter to you will stay by your side
(…)
Through the years, though the loneliness has gone
Una palabra en tu oído
Sing if you will
De padre a hijo
But the air you breathe I live to give you
Es gracioso que no escuches una sola palabra de lo que digo
Father to son
Pero mi carta para ti se quedará a tu lado
Father to, (father to), son
A través de los años, a través de la soledad, se ha ido
(…)
Canta si quieres
Nice, thank you
Pero el aire que respiras vivo para darte
Thank you very much
De padre a hijo
Um, right now we′d like to do a little sad song
De padre a, (de padre a)
Oh yes, so I hope you've got all your handkerchiefs out
Bien, gracias
(…)
Muchas gracias
(…)
Um, bien nos gustaría hacer una pequeña canción triste
(…)
Oh sí, así que espero que hayas sacado todos tus pañuelos
(…)
