Traducir a
Eu quero tudo (ei, sim) eu quero tudo
I want it all (hey, yeah) I want it all
Eu quero tudo, e eu quero agora
I want it all, and I want it now
Buscador de aventuras em uma rua vazia
Adventure seeker on an empty street
Apenas uma trepadeira de beco, com pés leves
Just an alley creeper, light on his feet
Um jovem lutador gritando, sem tempo para dúvidas
A young fighter screaming, with no time for doubt
Com a dor e a raiva, não consigo ver uma saída
With the pain and anger, can′t see a way out
"Não é muito que estou pedindo", ouvi-o dizer
"It ain't much I′m asking," I heard him say
"Tenho que encontrar um futuro para mim, saia do meu caminho"
"Got to find me a future, move out of my way"
Eu quero tudo, eu quero tudo
I want it all, I want it all
Eu quero tudo, e eu quero agora
I want it all, and I want it now
Eu quero tudo, eu quero tudo
I want it all, I want it all
Eu quero tudo, e eu quero agora
I want it all, and I want it now
Ouça, todos vocês, venham se reunir em volta
Listen, all you people, come gather 'round
Eu tenho que me dar um plano de jogo, tenho que te sacudir até o chão
I gotta get me a game plan, gotta shake you to the ground
Apenas me dê o que eu sei que é meu
Just give me what I know is mine
Gente, está me ouvindo? Me dê o sinal
People, do you hear me? Just give me the sign
Não é muito que estou pedindo, se você quer a verdade
It ain't much I′m asking, if you want the truth
Um brinde ao futuro pelos sonhos da juventude
Here′s to the future for the dreams of youth
Eu quero tudo, eu quero tudo (Dê tudo, eu quero tudo)
I want it all, I want it all (Give it all, I want it all)
Eu quero tudo, e eu quero agora (Ei)
I want it all, and I want it now (Hey)
Eu quero tudo, eu quero tudo (Sim, eu quero tudo, hey)
I want it all, I want it all (Yes, I want it all, hey)
Eu quero tudo, e eu quero agora
I want it all, and I want it now
Eu sou um homem com uma mente focada
I'm a man with a one-track mind
Tanta coisa para fazer na vida (Gente, está me ouvindo?)
So much to do in one lifetime (People, do you hear me?)
Não é um homem para compromissos
Not a man for compromise
E 'onde' e 'porquês' e mentiras vivas
And ′wheres' and ′whys' and living lies
Então estou vivendo tudo (sim, estou vivendo tudo)
So I′m living it all (Yes, I'm living it all)
E estou dando tudo (E estou dando tudo, ooh, sim)
And I'm giving it all (And I′m giving it all, ooh, yeah)
(Sim Sim Sim)
(Yeah, yeah, yeah)
Não é muito que estou pedindo, se você quer a verdade
It ain′t much I'm asking, if you want the truth
Um brinde ao futuro, ouça o grito da juventude
Here′s to the future, hear the cry of youth
(Ouça o choro, ouça o choro da juventude)
(Hear the cry, hear the cry of youth)
Eu quero tudo, eu quero tudo
I want it all, I want it all
Eu quero tudo, e eu quero agora
I want it all, and I want it now
Eu quero tudo, eu quero tudo (Ei, sim, sim)
I want it all, I want it all (Hey, yeah, yeah)
Eu quero tudo, e eu quero agora (Ooh, ooh)
I want it all, and I want it now (Ooh, ooh)
E eu quero agora
And I want it now
Eu quero, eu quero!
I want it, I want it!
