Made in Heaven - 2011 (remaster) traducción al Portugués

Queen

Traducir a

Estou fazendo a minha caminhada com o destino
I′m taking my ride with destiny
Disposto a fazer o meu papel
Willing to play my part
Vivendo com memórias dolorosas
Living with painful memories
Amando com todo o meu coração
Loving with all my heart

feito no paraíso, feito no paraíso
Made in Heaven, made in Heaven
Estava tudo destinado para ser, sim
It was all meant to be, yeah
feito no paraíso, feito no paraíso
Made in Heaven, made in Heaven
É oque eles dizem, não consegue ver
That's what they say, can′t you see?
Isso é o que todo mundo diz para mim, você não vê?
That's what everybody says to me, can't you see?
oh, eu sei, eu sei, eu sei que é verdade
Oh-oh, I know, I know, I know that it′s true
sim, está tudo realmente destinado para ser
Yes, it′s really meant to be
No fundo do meu coração
Deep in my heart

Estou tendo que aprender a pagar o preço
I'm having to learn to pay the price
Eles estão me virando de cabeça para baixo
They′re turnin' me upside down
Esperando por possibilidades
Waitin′ for possibilities
Não vejo muitas por perto
Don't see too many around

feito no paraíso, feito no paraíso
Made in Heaven, made in Heaven
É para todos verem
It′s for all to see
feito no paraíso, feito no paraíso
Made in Heaven, made in Heaven
Isso é o que todo mundo diz, todos dizem para mim
That's what everybody says, everybody says to me
Deve ter sido para ser, oh, você não vê?
It must have been meant to be, oh, can't you see?
Sim, todo mundo, todo mundo diz
Yeah, everybody, everybody says
Sim, era para ser (sim, sim)
Yes, it was meant to be (yeah, yeah)

Quando clima tempestuoso chegar
When stormy weather comes around
Isto foi feito no paraíso
It was made in Heaven
quando os céus ensolarados atravessam por trás das nuvens
When sunny skies break through behind the clouds
Eu queria que isso durasse para sempre
I wish it could last forever, yeah
Queria que durasse para sempre, sempre
Wish it could last forever, forever

Feito no Céu
Made in Heaven

Estou fazendo meu papel na história
I′m playin′ my role in history
Procurando encontrar o meu objetivo
Looking to find my goal
Levando todo esse sofrimento
Takin' in all this misery
Mas entregando toda a minha alma
But giving it all my soul

feito no paraíso, feito no paraíso
Made in Heaven, made in Heaven
Estava tudo destinado para ser, sim
It was all meant to be, yeah
feito no paraíso, feito no paraíso
Made in Heaven, made in Heaven
Isso é o que todo mundo diz, espere e veja
That′s what everybody says, wait and see
Era realmente para ser, tão fácil de ver, sim
It was really meant to be, so plain to see, yeah
Todos, todos, todos falam para mim ?
Everybody, everybody, everybody tells me so
Sim, era fácil de ver
Yes, it was plain to see
sim, estava tudo destinado para ser
Yes, it was meant to be

escrito nas estrelas
Written in the stars
escrito nas estrelas
Written in the stars
escrito nas estrelas
Written in the stars

Desarrollado por musixmatch