Traducir a
Ei
Hey
Eu vou dar uma voltinha no lado selvagem
I′m gonna take a little walk on the wild side
Vou me soltar e tomar algum gás
I'm gonna loosen up and get me some gas
Vou ter alguma ação, enlouquecer dirigindo na faixa rápida
I′m gonna get me some action, go crazy driving in the fast lane
Meu amor me deixou sozinho
My baby left me alone
Ela fez-me sujo e estou me sentindo tão sozinho
She done me dirty, and I'm feeling so lonely
Então venha para casa, venha para casa
So, come home, come home
Se você não vir, você vai quebrar meu coração
If you don't, you′re gonna break my heart
Homem à espreita
Man on the prowl
É melhor tomar cuidado
You′d better watch out
Eu estou à solta e procurando problemas
I'm on the loose, and I′m looking for trouble
Então tenha cuidado - tenha cuidado
So, look out (yeah, yeah), look out (yeah, yeah)
Eu sou um homem à espreita
I'm a man on the prowl
Eu não quero ser um Rock'n'roll constante
I don′t wanna be a rock 'n′ roll steady
Eu só quero estar para baixo como lixo
I just wanna be low down trash
Eu quero ir ao cinema
I wanna go to the movies
Tudo o que eu quero fazer é sentar na minha bunda
All I wanna do is sit on my ass
Então querida, venha para casa (venha para casa, venha para casa)
So, honey, come home (come home, come home)
Não me deixe quando eu estou me sentindo tão sozinho
Don't leave me when I'm feeling so lonely
Venha para casa (yeah yeah) - venha para casa (yeah yeah)
Come home (yeah, yeah), come home (yeah, yeah)
Se você não vir, você vai quebrar meu coração
If you don′t, you′re gonna break my heart
Homem à espreita
Man on the prowl
É melhor tomar cuidado
You'd better watch out
Eu estou à solta e procurando problemas
I′m on the loose, and I'm looking for trouble
Então tenha cuidado - tenha cuidado
So, look out (yeah, yeah), look out (yeah, yeah)
Porque eu sou um homem à espreita
′Cause I'm a man on the prowl
Bem, continuo sonhando com meu bebê
Well, I keep dreaming about my baby
Mas isso não vai me levar a lugar nenhum
But it ain′t gonna get me nowhere
Vou ensinar meu bebê a dançar
I'm gonna teach my baby dancin'
Mas eu não sou nenhum Fred Astaire
But I ain′t no Fred Astaire
Então, querida, cuidado, eu sou um homem à espreita
So, baby, look out, I′m a man on the prowl
Cuidado, homem à espreita, sim, sim, sim, sim
Look out, man on the prowl, yeah, yeah, yeah, yeah
Querida, querida, querida, vigia, homem à espreita
Baby, baby, baby, lookout, man on the prowl
Querida, volte para casa
Baby, come home
Eu estou à solta e procurando problemas
I'm on the loose, and I′m looking for trouble
Querida, volte para casa, oh, sim
Baby, come home, oh, yeah
Porque eu sou um homem à espreita
'Cause I′m a man on the prowl
Então, querida, volte para casa, volte para casa
So, honey, come home, come home
Porque eu sou um homem à espreita, sim
'Cause I′m a man on the prowl, yeah
O homem à espreita, sim
Man on the prowl, yeah
