Mother Love traducción al Francés

Queen

Traducir a

Je ne veux pas dormir (coucher?) avec toi
I don′t want to sleep with you
Je n'ai pas non plus besoin de passion
I don't need the passion to
Je ne veux pas d'une histoire tumultueuse
I don′t want a stormy affair
Pour me faire croire que ma vie se dirige vers quelque chose
To make me feel my life is heading somewhere
Tout ce que je veux c'est du confort et de l'attention
All I want is the comfort and care
Juste savoir que ma femme me donne un doux amour maternelle
Just to know that my woman gives me sweet mother love, ah-ah

J'ai marché trop longtemps sur cette voie isolée de peine
I've walked too long in this lonely lane
J'en ai eu assez de ce vieux jeu
I've had enough of this same old game
Je suis un homme du monde et ils disent que je suis fort et courageux
I′m a man of the world, and they say that I′m strong
Mais mon coeur et lourd et mon espoir est parti
But my heart is heavy and my hope is gone
En dehors de la ville, dans le froid monde extérieur
Out in the city, in the cold world outside
Je veux pas de pitier, juste un endroit sûr pour me cacher
I don't want pity, just a safe place to hide
Maman s'il te plaît, laisse moi retourner à l'intérieur
Mama, please, let me back inside

Je ne veux pas faire pas de vagues
I don′t want to make no waves
Mais tu peux me donner tout l'amour que je demande
But you can give me all the love that I crave
Je ne peux pas le supporter si tu me vois pleurer
I can't take it if you see me cry
Je désire la paix avant de mourir
I long for peace before I die
Tout ce que je veux c'est savoir que tu es là
All I want is to know that you′re there
Tu me donnera tout ton doux amour maternel
You're gonna give me all your sweet mother love, ah-ha (mother love)

Mon corps est douloureux, mais je ne peux pas dormir
My body′s aching, but I can't sleep
Mes rêves sont la seule compagnie que je garde
My dreams are all the company I keep
J'ai eu un tel sentiment lorsque le soleil s'est couché
Got such a feeling as the sun goes down
Je rentre a la maison pour le doux amour de ma mère
I'm coming home to my sweet mother love

(Amour maternel, amour maternel, amour, amour, amour, amour)
(Mother love, mother love, love, love, love, love)
Les voies du Seigneur sont impénétrables
God works in mysterious ways
Salut (salut)
Eeh dop (eeh dop)
La drogue, la drogue
De dop, dep dop
Je pense que je retourne vers les choses que j'ai bien apprise dans ma jeunesse
I think I′m going back to the things I learnt so well in my youth

Desarrollado por musixmatch