Traducir a
Eu não quero dormir com você
I don′t want to sleep with you
eu não preciso da paixão para fazer isso
I don't need the passion to
Eu não quero um caso amoroso turbulento
I don′t want a stormy affair
Para sentir que a minha vida está indo para algum lugar
To make me feel my life is heading somewhere
Tudo que eu quero é o conforto e cuidado
All I want is the comfort and care
Só pra saber que minha mulher me dá doce amor de mãe
Just to know that my woman gives me sweet mother love, ah-ah
Eu tenho andado por muito tempo solitário
I've walked too long in this lonely lane
Eu já estou cansado deste mesmo jogo
I've had enough of this same old game
Eu sou um homem do mundo e eles dizem que sou forte
I′m a man of the world, and they say that I′m strong
Mas meu coração pesa, e minha esperança se foi
But my heart is heavy and my hope is gone
Fora da cidade, no lado frio do mundo
Out in the city, in the cold world outside
Eu não quero pena, apenas um lugar seguro pra se esconder
I don't want pity, just a safe place to hide
Mamãe, por favor, deixe-me voltar aí pra dentro
Mama, please, let me back inside
Eu não quero fazer ondas
I don′t want to make no waves
Você pode me dar todo o amor que eu desejo
But you can give me all the love that I crave
Eu não posso aguentar você me ver chorar
I can't take it if you see me cry
Eu quero paz antes de morrer
I long for peace before I die
Tudo que eu quero é saber que você está lá
All I want is to know that you′re there
Você vai me dar todo o seu doce amor de mãe, ah-ha (amor de mãe)
You're gonna give me all your sweet mother love, ah-ha (mother love)
Meu corpo está doendo, mas eu não consigo dormir
My body′s aching, but I can't sleep
Meus sonhos são a única companhia que eu tenho
My dreams are all the company I keep
Me vem uma sensação quando o sol se põe
Got such a feeling as the sun goes down
Estou indo pra casa pro meu doce amor de mãe
I'm coming home to my sweet mother love
(Amor de mãe, amor de mãe, amor, amor, amor, amor)
(Mother love, mother love, love, love, love, love)
Deus trabalha de formas misteriosas
God works in mysterious ways
Eeh dop (eeh dop)
Eeh dop (eeh dop)
De dop, dep dop
De dop, dep dop
Eu acho que estou voltando para as coisas que aprendi tão bem na minha juventude
I think I′m going back to the things I learnt so well in my youth
