Put Out the Fire traducción al Portugués

Queen

Traducir a

Eles o chamavam de herói
They called him a hero
Na terra dos livres
In the land of the free
Mas ele não apertava minha mão
But he wouldn′t shake my hand, boy
Ele me decepcionou
He disappointed me

Então peguei minha pistola
So I got my handgun
E dei um jeito nele.
And I blew him away
Aquele viado era um mau sujeito
That critter was a bad guy
Tive que fazê-lo pagar
I had to make him pay

Você poderia temer por meus motivos
You might fear for my reason
Não ligo pro que eles dizem
I don't care what they say
Tome cuidado, baby, é a temporada
Look out, baby, it′s the season
Dos mascarados loucos
For the mad masquerade

Apague o Fogo
Put out the fire
Apague o Fogo
Put out the fire
Apague o Fogo
Put out the fire
Você precisa de uma bala, como de um buraco na cabeça
Oh, you need a bullet like a hole in the head
Apague o Fogo
Put out the fire
Apague o Fogo
Put out the fire
Apague o Fogo
Put out the fire
Não acredite no que seu avô disse
Don't believe what your grandaddy said

Ela era minha amante
She was my lover
Foi uma pena que morreu
It was a shame that she died
Mas a constituição está bem do meu lado
But the constitution's right on my side
Porque eu peguei minha amante na cama do meu vizinho
′Cause I caught my lover in my neighbour′s bed
E consegui dar o troco, enchi os dois de chumbo
I got retribution, filled 'em full of lead

Me disseram que é essa a moda
I′ve been told it's the fashion
Pra me deixar nas ruas de novo
To let me on the streets again
Não é nada mais do que um crime passional
It′s nothing but a crime of passion
E eu não sou o culpado
And I'm not to blame

Apague o Fogo
Put out the fire
Apague o Fogo
Put out the fire
Apague o Fogo
Put out the fire
Você precisa de uma bala, como de um buraco na cabeça
You need a weapon like a hole in the head
Apague o Fogo
Put out the fire
Apague o Fogo
Put out the fire
Apague o Fogo
Put out the fire
E deixe seus filhos e suas filhas dormirem profundamente em suas camas
And let your sons and your daughters sleep sound in their beds

Você sabe, armas nunca mataram ninguém
You know a gun never killed nobody
Você pode perguntar a qualquer um
You can ask anyone
Pessoas são baleadas por pessoas
People get shot by people
Pessoas com armas
People with guns

Oh sim
Oh yeah

Apague o Fogo
Put out the fire
Apague o Fogo
Put out the fire
Você precisa de uma arma, como de um buraco na cabeça
You need a gun like a hole in the head
Apague o Fogo
Put out the fire
Apague o Fogo
Put out the fire
Apague o Fogo
Put out the fire
Simplesmente me diga que a velha lei da arma de fogo
Just tell me that old fashioned gun law is dead

Desarrollado por musixmatch