Traducir a
Maman, il me manque quelque chose
Mami, me falta algo
En tournée, à l'hôtel, dans l'avion
En las giras, en el hotel, en el avión
Maman, il me manque quelque chose
Mami, me falta algo
Pleurer en silence, fumer une cigarette
Llorando en silencio, fumando un cigarro
Maman, il me manque quelque chose
Mami, me falta algo
Quand tu n'es pas là, je ne suis pas moi
Cuando no estás, no soy yo
Je suis essoufflé quand je pense à ces moments.
Me falta el aire cuando pienso aquellos momento′
Nous n'étions pas différents, c'était juste une époque différente.
No éramos distintos, solo eran otros tiempo'
Quand je voyage pour des raisons d'engagement et d'événement
Cuando viajo por compromiso y evento′
Je reçois des souvenirs sur les réseaux de
Me salen recuerdos en las redes de
Quand on parle à Corona, on se promène dans votre quartier
Cuando hablamos en el Corona, paseamos por tu zona
La lune était visible entre les interstices des bâtiments.
La luna se veía entre el hueco de los edificio'
Quand tu as dit que tu préférais toujours être seul et
Cuando decías que todavía preferías estar sola y
Quand j'ai juré que j'abandonnerais mes vices
Cuando juré que dejaría mis vicios
L'alcool et le parc
El alcohol y el parque
Tu connais mes points faibles
Tú conoces mis punto' débiles
Les moments fragiles, ouais
Lo′ momentos frágiles, yeah
Toutes les fois où j'ai fini par pleurer
Todas las veces que yo terminé llorando
Je prie mes anges
Rezándole a mis ángeles
Tu m'as habitué à toi en me faisant le Cafuné
Tú me acostumbraste a ti haciéndome el Cafuné
"Tu es tombé amoureux d'un G" en arrière-plan
"Te enamoraste de un G" sonando de fondo
Ces nuits n'étaient pas belles, mais elles étaient magiques.
Aquellas noches no fueron bonitas, pero sí mágicas
La chanson à te dédier ne peut être que tragique
La canción pa dedicarte solamente puede ser trágica
La célébrité n'en remplit même pas la moitié
La fama no llena ni la mitad
Que les moments où nous regardons Netflix et baisons à l'aube
Que las veces que vemos Netflix y follamos al alba
La lune ne supporte pas, les nuits sont froides
La luna no respalda, las noches son frías
Si nous ne sommes pas ensemble, tout fait deux fois plus mal
Si no estamos juntos, todo me duele el doble
Je veux que tu sois celle qui donne le nom de mon fils
Quiero que seas tú quien a mi hijo ponga nombre
Je ne sais pas comment t'expliquer que si tu ne l'es pas
No sé cómo explicarte que si no estás
J'ai l'impression qu'il manque quelque chose
Siento que falta algo
En tournée, à l'hôtel, dans l'avion
En las giras, en el hotel, en el avión
Maman, il me manque quelque chose
Mami, me falta algo
Pleurer en silence, fumer une cigarette
Llorando en silencio, fumando un cigarro
Maman, il me manque quelque chose
Mami, me falta algo
Quand tu n'es pas là, je ne suis pas moi
Cuando no estás, no soy yo
Concerts liés à une after party
Conciertos que van ligados a un after
J'ai dormi deux heures la nuit dernière, mais je vais devoir m'y habituer.
Dormí dos horas anoche, pero habrá que acostumbrarse
Je n'ai pas le temps d'appeler ma mère ou mon amie.
No tengo huecos pa llamar ni a mamá, ni a mi parce
Mes jambes sont lourdes quand je ne te sens pas à ma portée
Me pesan las piernas cuando no te siento a mi alcance
C'est pour ça que tu me déranges depuis longtemps, ouais
Por eso hace tiempo que me tienes mal, yeah
Le lit est trop grand pour moi, je ne dors même plus, c'est pas normal, ouais
La cama se me hace grande, ya ni duermo, no es normal, yeah
Mais tu me fais du bien, maman, tout va bien quand tu es là
Pero me haces bien, mami, to está bien cuando tú estás cerca
Mais cette anxiété est pressante et je t'ai écrit cette lettre, bébé
Pero esta ansiedad aprieta y te escribí esta letra, bebé
Parce qu'il me manque quelque chose
Porque me falta algo
En tournée, à l'hôtel, dans l'avion
En las giras, en el hotel, en el avión
Maman, il me manque quelque chose
Mami, me falta algo
Pleurer en silence, fumer une cigarette
Llorando en silencio, fumando un cigarro
Maman, il me manque quelque chose
Mami, me falta algo
Quand tu n'es pas là, je ne suis pas moi
Cuando no estás, no soy yo
Quand tu n'es pas là, je ne suis pas moi
Cuando no estás, no soy yo
Quand tu n'es pas là, je ne suis pas moi
Cuando no estás, no soy yo
Pleurer en silence, fumer une cigarette
Llorando en silencio, fumando un cigarro
Maman, il me manque quelque chose
Mami, me falta algo
Ouais-ouais, quand tu n'es pas là, je ne suis pas moi
Yeah-yeah, cuando no estás, no soy yo
Quand tu n'es pas là, je ne suis pas moi
Cuando no estás, no soy yo
