Traducir a
What am I doing alone ma' if today's July seventh
¿Qué hago solo, ma, si hoy es siete del siete?
When I got this fear of everything that compromises me
Cuando le cogí este miedo a to lo que me compromete
I thought I'd be happy being well off, sleeping with anyone.
Pensé que sería feliz estando bien algarete, durmiendo con cualquiera
And if you knew that I've been like this for a month
Y si supieras que llevo un mes igual
Your photos with him make me feel terrible.
Tus fotos con él me sientan fatal
And I pretend even though I don't care
Y finjo, aunque no me da igual
Here I am ready
Aquí estoy listo
If he doesn't talk to you
Si él no te habla
It arrived quickly.
Le llego quickly
I can give you a board
Puedo darte tabla
In your chat stuck
En tu chat metido
Lying in bed
Tumbao en la cama
Waiting for you to talk to me
Esperando que me hables
When he doesn't talk to you
Cuando él no te habla
Mommy don't talk to me
Mami, no me hables
This is to forget you, give me a hand
Esto es pa olvidarte, échame un cable
Hehe, otherwise I won't get it.
Je, je, que si no, no lo consigo
I can't do it, mommy, I can't do it.
No lo consigo, mami, no lo consigo
Explain to me how I forget
Explícame cómo olvido
That piercing in your belly button (Hey)
Ese piercing de tu ombligo, ey
And everything below, baby
Y to lo que hay más abajo, baby
When we touched, everything always got wet until dawn.
Cuando nos tocábamos, siempre se mojaba to hasta el amanecer
Last time I put it in you because you said you weren't with him.
Uh, la última vez te lo metí porque dijiste que no estabas con él
My fault for trusting an unfaithful woman
Fallo mío por confiar en una infiel
Bad and addicted to failing
Mala y adicta a follar
How easy I am to deceive
Qué fácil soy de engañar
I swore I wouldn't see you again, but I know I'll still be there.
Juré no verte otra vez, pero sé que aun así
I would fall for your game a thousand times over, as long as you still want to play.
Caería una y mil veces en tu juego, mientras tú sigas queriendo jugar
I see you everywhere even if I change places
Te veo en todos lados aunque cambie de lugar
And of course it hurts aau'
Y claro que duele, auh
If a year ago you were hanging out next to me
Si hace un año tú jangueabas a mi lao
While I was waiting, my ice cream melted.
Esperando se me derritió el helao
And if you spoke to me now I would come back
Y si ahora tú me hablaras, volvería
Although it is already the same
Aunque ya dé igual
Here I am ready
Aquí estoy listo
If he doesn't talk to you
Si él no te habla
It arrived quickly.
Le llego quickly
I can give you a board
Puedo darte tabla
In your chat stuck
En tu chat metido
Lying in bed
Tumbao en la cama
Waiting for you to talk to me
Esperando que me hables
When he doesn't talk to you
Cuando él no te habla
You are still present
Sigues presente
Not in my bed but in my mind
No en mi cama, pero sí en mi mente
With you-with you everything was different
Conti-contigo to era diferente
You are still present
Todavía sigues presente
Not in my bed but in my mind
No en mi cama, pero sí en mi mente
By your side, everything was different.
A tu, a tu lado to era diferente
You are still present
Toda-todavía sigues presente
Not in my bed but in my mind
No en mi cama, pero sí en mi mente
With you everything was different
Contigo to era diferente
You are still present
Todavía sigues presente
Not in my bed but in my mind
No en mi cama, pero sí en mi mente
By your side everything was different
A tu lado to era diferente
And if you leave
Y si tú te vas
20 more are coming (you know it, mommy)
Llegan 20 más (tú lo sabes, mami)
If I put myself I'll forget you, you know I'm capable
Si me pongo, te olvido, tú sabes que soy capaz (obvio)
The problem is that I don't want to
El problema es que yo no quiero
I want to kiss you right now
Quiero besarme contigo na má
I want to dance with you no more
Quiero perrear contigo na má
Who-who-who-rings with you in the morning
Chi-chi-chingar contigo na má
You are still present
Aún sigues presente
Not in my bed but in my mind
No en mi cama, pero sí en mi mente
With you everything was different
Contigo to era diferente
You are still present
Todavía sigues presente
Not in my bed but in my mind
No en mi cama, pero sí en mi mente
By your side everything was different
A tu lado to era diferente
You are still present
Todavía sigues presente
Not in my bed but in my mind
No en mi cama, pero sí en mi mente
With you everything was different
Contigo to era diferente
You are still present
Todavía sigues presente
Not in my bed but in my mind
No en mi cama, pero sí en mi mente
By your side everything was different
A tu lado to era diferente
You are still present
Sigues presente
Not in my bed but in my mind
No en mi cama, pero sí en mi mente
With you everything was different
Contigo to era diferente
You are still present
Todavía sigues presente
Not in my bed but in my mind
No en mi cama, pero sí en mi mente
By your side everything was different
A tu lado to era diferente
Summer passes quickly (you're still there, not in my bed)
El verano pasa rápido (sigues presente, no en mi cama)
Summer is almost over (but in my mind, with you everything was different)
El verano ya va a acabar (pero sí en mi mente, contigo to era diferente)
And I don't want it to end (you're still here, not in my bed)
Y no quiero que termine (todavía sigues presente, no en mi cama)
Without giving it to you again (but yes in my mind, by your side everything was different)
Sin que te lo vuelva a dar (pero sí en mi mente, a tu lado to era diferente)
