Honey Love traducción al Portugués

R. Kelly

Traducir a

Uh, sim, entre
Yeah, come inside
Agora desligue as luzes
Now turn the lights down
Não fique com medo, toque-me
Don′t be scared, touch me
Eu sei o que você quer e tudo
I know what you want and uh
Esta noite é a sua noite
Tonight is your night
Para o resto da sua vida
For the rest of your life
Então, fique de costas e relaxe e ouça
So just lay back and relax and listen

Há algo em seus olhos, bebê
There's something in your eyes, baby
Está me dizendo que você me quer, bebê
It′s telling me you want me, baby
Esta noite é a sua noite
Tonight is your night
Veja, você não precisa pedir nada
See, you don't have to ask for nothing
Eu lhe darei tudo o que você precisa
I'll give you everything you need
Então, garota, não seja tímida, oh ... apenas
So girl, don′t be shy, oh, just

Baby, venha para dentro, oh
Baby, come inside, oh
Apague as luzes
Turn down the lights
Porque há algo que eu quero de você agora mesmo
′Cause there is something that I want from you right now

(Dê-me esse amor de mel)
(Give me that honey love)
(Me dê esse amor de mel) Me dê esse amor de mel
Give me that honey love (give me that honey love)
Eu tenho que ter seu bebê amoroso (me dê esse amor querido)
I gotta have your loving, baby (give me that honey love)
Oh, me dê esse amor doce, doce (me dê esse amor querido)
Oh, give me that sweet, sweet love (give me that honey love)
Oh sim
Oh, yeah

Vamos para o shopping, baby
Let's go to the mall, baby
Eu vou buscá-lo ao longo do caminho
I′ll pick you up around noon, lady
Não se preocupe com uma coisa, ooh ... ooh ...
Don't you worry ′bout a thing, ooh
Porque eu tenho todas as respostas, garota
'Cause I′ve got all the answers, girl
Para as perguntas na sua cabeça
To the questions in your head
E eu vou estar aqui para você, querida, ei
And I'm gonna be right there for you, baby, hey

bebê venha para dentro
(Baby, come inside)
Garota, por que você não apaga as luzes?
Girl, why don't you turn down the lights
Porque há algo que eu quero de você agora mesmo
′Cause there is something that I want from you right now

(Dê-me esse amor de mel)
(Give me that honey love)
Ei, dê para mim (dê aquele amor querido)
Hey, give it to me (give that honey love)
Veja, eu preciso ter seu amor querido, querido, devagar (me dê esse amor querido)
See I gotta have your honey love, baby, slow (give me that honey love)
Me dê esse amor doce, doce, ei (me dê esse amor querido)
Give me that sweet, sweet love, hey (give me that honey love)
Ah, então, ah, ah, ah, ah
Ooh, so, oh, oh-oh-oh

Baby, venha para dentro, oh
(Baby, come inside) ooh
Apague as luzes
Turn down the lights
Porque há algo que eu quero de você agora mesmo
′Cause there is something that I want from you right now

(Dê-me esse amor de mel)
(Give me that honey love)
Oh oh oh oh oh oh oh (me dê esse amor querido)
Oh, oh-oh-oh-oh (give me that honey love)
(Me dê esse amor de mel) Agora me dê esse amor de mel, escute
Give me that honey love right now, baby (give me that honey love)
Ouvir
Listen

Assim como um pirulito
Just like a lollipop
Você é tão doce, sim
You're so sweet, yeah-yeah
E seu corpo é como uma gota de limão
And your body′s like a lemon drop
Claro gosto bom para mim
Sure taste good to me

Então vamos nos deitar
So let's lay down
E fique perto até nos tornarmos um
And get close ′til we become one
E eu te prometo baby
And I promise you, baby
Ooh, vamos nos divertir, tudo bem
Ooh, we're gonna have fun, alright

(Dê-me esse amor de mel)
(Give me that honey love)
(Me dê esse amor de mel) Me dê esse amor de mel
Give me that honey love (give me that honey love)
Eu quero isso agora mesmo, ei (me dê esse amorzinho)
I want it right now, hey (give me that honey love)
(Me dê esse amor de mel) Agora me dê esse amor de mel, escute
I, I-I-I (give me that honey love), right now give me that honey love, listen
Não há nada que eu não faça por você (me dê esse amor querido)
There ain′t nothin' I won't do for you (give me that honey love)

Uau, uau, uau, uau, uau
Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo
Estou aqui para satisfazer você, querido (me dê esse amor querido)
I′m here to satisfy you, baby (give me that honey love)
E é bom saber
And it′s good to know
Que você é minha dama, oh (me dê esse amor de mel)
That you are my lady, oh (give me that honey love)
Oh, eu preciso do seu amor, querida (me dê esse amor, querida)
Oh, I gotta have your honey love (give me that honey love)
Agora mesmo, agora mesmo, agora mesmo, agora mesmo, agora mesmo (me dê esse amor de mel)
Right now, right now, right now, right now, right now (give me that honey love)
Uau, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh

Desarrollado por musixmatch