Step In the Name of Love - Remix traducción al Francés

R. Kelly

Traducir a

Non non non, tu vois, il faut que tu comprennes.
Nah nah nah, see, you got to understand
Le steppin' n'est pas qu'une danse, c'est une culture.
Steppin′ is not just a dance, it's a, it′s a culture
C'est, c'est notre façon de vivre
It's the, it's the way we live
C'est ce que nous mangeons, pensons et respirons, vous comprenez ?
It′s what we eat, think, and breathe, you understand me?
Tu sais,
See, you know,
toi là-bas sur la piste de danse et toi avec ton/ta partenaire
you out there on the dance floor and you with your partner
Et vous vous tenez la main et vous vous balancez et vous vous dandinez
And y′all holdin' hands and y′all swingin' and swayin′
Et tu les tournes, tu les tords, tu les trempes
And you turnin' ′em and twistin' 'em and dippin′ ′em
C'est une sensation tellement excitante que vous ressentez
It's just such an exciting feelin′ you get
Vous savez ce que je veux dire?
You know what I mean?

Ouais, c'est le joueur de flûte de Hamelin du R&B, les amis (Whoa, oh, oh)
Yeah, it's the Pied Piper of R&B, y′all (Whoa, oh, oh)
Suivez-moi (Ouais)
Follow me (Yeah)
Chicago et les autres (Oh ouais, oh ouais)
Chicago n' them (Oh yeah, oh yeah)
Don Juan et sa bande (Ouais)
Don Juan and them (Yeah)
Ceci est pour vous tous, le remix
This is for y′all, the remix

Je sais que c'est l'anniversaire de quelqu'un ce soir, quelque part.
Said I know that it's somebody's birthday tonight somewhere
Et je sais que quelqu'un va faire la fête ce soir quelque part.
And I know somebody′s gonna celebrate tonight somewhere
Je sais...
I know...

(Une chose est sûre)
(One things for sure)
Je vais mettre mes chaussures de danse
I′m gonna put on my dancing shoes
(Et puis je vais filer)
(Then I'ma hit the door)
Et sortez et passez toute la nuit à travers
And go out and step the whole night through

Avance au nom de l'amour (je vais)
Step in the name of love (I′m gonna)
Avance au nom de l'amour (et ensuite je vais)
Step in the name of love (then I'm gonna)
Applaudissez au nom de l'amour (oh oui)
Clap in the name of love (oh yeah)
Applaudissez au nom de l'amour
Clap in the name of love
(Je vais faire un pas)
(I′m gonna step)
Marchez au nom de l'amour (woo)
Step in the name of love (woo)
Snap au nom de l'amour, snap au nom de l'amour
Step in the name of love (in the name of love)
Groove au nom de l'amour
Groove in the name of love
Groove au nom de l'amour
Groove in the name of love

Je sais, il y a bien quelqu'un qui débouche le champagne quelque part.
See I know, there's somebody′s breaking out the champagne somewhere
Et vous pouvez en être sûr (vous pouvez en être sûr)
And you can be sure (you can be sure)
Quelqu'un va faire l'amour
Somebody's gonna make love
La nuit jusqu'au jour (oh, une chose)
Night until the day (oh one thing)

(Une chose est sûre)
(One thing's for sure)
Je vais mettre mes chaussures de danse
I′m gonna put on my dancing shoes
(Et là, je vais me jeter par terre)
(Then I′m gonna hit the floor)
Et sortez et passez toute la nuit à travers
And go out and step the whole night through

Avancez au nom de l'amour (ouais)
Step in the name of love (yeah)
Marchez au nom de l'amour (whoa)
Step in the name of love (whoa)
Applaudissez au nom de l'amour (oh oui)
Clap in the name of love (yeah)
Applaudissez au nom de l'amour (j'ai dit que j'allais faire un pas)
Clap in the name of love (said I'm gonna step)
Marchez au nom de l'amour (woo)
Step in the name of love (woo)
Snap au nom de l'amour, snap au nom de l'amour
Step in the name of love (in the name of love)
Groove au nom de l'amour
Groove in the name of love
Groove au nom de l'amour
Groove in the name of love

Oh, j'attendrai que quelqu'un d'autre se lève.
Oh, I′ll wait til somebody else gets up
Alors moi, je veux être la première à me jeter sur le sol (Ooh, tellement...)
Then I, I wanna be the first one to hit the floor (Ooh, so, so...)
Alors dis au DJ de monter le son (monte le son)
So tell the DJ to turn it up (turn it up)
Parce que c'est tellement agréable de danser sur ce remix
'Cause it feels so good dancing to this remix
Ça me donne envie de danser, parce que c'est une coupure !
Makes me wanna step, ′cause it's a cut!

Snap au nom de l'amour (oh bébé)
Snap in the name of love (oh baby)
Claquez des doigts au nom de l'amour (je vais... le faire)
Snap in the name of love (I′m... gonna)
Applaudissez au nom de l'amour (oh oui)
Clap in the name of love (yeah)
Tapez des mains au nom de l'amour (faites un pas au nom de l'amour...)
Clap in the name of love (step in the name...)
Avancez au nom de l'amour (...de l'amour)
Step in the name of love (...of love)
Entre au nom de l'amour (et là je vais me lâcher, ouais)
Step in the name of love (then I'm gonna groove, yeah)
Groove au nom de l'amour
Groove in the name of love
Groove au nom de l'amour
Groove in the name of love

(Au nom de l'amour)
In the name of love
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah yeah, yeah

Bonsoir, mesdames et messieurs.
Good evening, ladies and gentlemen
C'est le joueur de flûte de Hamelin du R&B
It's the Pied Piper of R&B
Et je vous souhaite la bienvenue à la Chocolaterie
And I would like to welcome you to the Chocolate Factory
Cet album a été conçu pour vous faire du bien.
This album was designed to make you feel good
Pour celles et ceux qui veulent se sentir bien, suivez-moi
For those of you who wanna feel good, follow me

Ouais
Yeah
Maintenant, je sais que tout le monde connaît le jeu de stepping.
Now I know everybody is familiar with the stepping game
Oui, de l'album Loveland
Yeah, from the Loveland album
Mais vous savez tous que je devais faire un remix
But y′all know I had to go and do a remix
Et mettez-le sur la Chocolaterie (ouais)
And put it on the Chocolate Factory (yeah)
Donc, le jeu du stepper auquel nous avons joué ensuite
So the stepper′s game we played then
On va jouer au même jeu maintenant ?
Is the same game we gon' play right now
Vous êtes prêts ? Allez, 1, 2, 3, chantez...
Are y′all ready? Come on, 1, 2, 3, sing...

Étape Étape Côte à côte
Step, step, side to side
Tourne et tourne, trempe-le maintenant
Round and round, dip it now
Séparez-le, ramenez-le
Separate, bring it back
Maintenant, laissez-moi vous voir faire la danse de l'amour (love slide)
Now let me see you do the love slide (dance)
Étape Étape Côte à côte
Step, step, side to side
Tourne et tourne, trempe-le maintenant
Round and round, dip it now
Séparez-le, ramenez-le
Separate, bring it back
Maintenant, laissez-moi vous voir faire le pas de danse de l'amour (step)
Now let me see you do the love slide (step)
Étape Étape Côte à côte
Step, step, side to side
Tourne et tourne, trempe-le maintenant
Round and round, dip it now
Séparez-le, ramenez-le
Separate, bring it back
Maintenant, montrez-moi votre danse de l'amour.
Now let me see you do the love slide
Pas, pas, de gauche à droite (Tout le monde continue de marcher)
Step, step, side to side (Everybody keep steppin')
Tournez en rond, plongez-le maintenant (Tout le monde continue de marcher)
Round and round, dip it now (Everybody keep steppin′)
Séparez-le, ramenez-le
Separate, bring it back
Maintenant, laissez-moi vous voir faire la danse de l'amour (Encore une fois)
Now let me see you do the love slide (One more time)
Pas, pas, de gauche à droite (Continuez à marcher)
Step, step, side to side (Keep on steppin')
Tourne et tourne, trempe-le maintenant
Round and round, dip it now
Séparez, ramenez (En rond, d'un côté à l'autre...)
Separate, bring it back (Round and round, side to side...)
Maintenant, laissez-moi vous voir faire la danse de l'amour (Séparez-vous et ramenez-vous ensemble)
Now let me see you do the love slide (Separate and bring it back)
Étape Étape Côte à côte
Step, step, side to side
Tourne et tourne, trempe-le maintenant
Round and round, dip it now
(Allez, entrez au nom de l'amour)
(Come on and step in the name of love)
Séparez-le, ramenez-le
Separate, bring it back
Maintenant, laisse-moi te voir faire la danse de l'amour (Pendant qu'on vit...)
Now let me see you do the love slide (While we′re livin'...)
Pas, pas, de gauche à droite (Allons-y, allons frapper la balle)
Step, step, side to side (Let's step out, hit the club)
En rond, en rond, plongez-le maintenant (le DJ nous fait vibrer avec ce morceau)
Round and round, dip it now (DJ′s rockin′ that song for us)
Séparez-vous, ramenez-le (Quelqu'un demande pourquoi on s'en va)
Separate, bring it back (Anybody ask why we're steppin′)
Maintenant, montrez-moi votre danse de l'amour.
Now let me see you do the love slide
Dis-leur ça, nous l'avons fait par amour
(Tell 'em that we did it for love, yeah)
Étape Étape Côte à côte
Step, step, side to side
Tourne et tourne, trempe-le maintenant (Je l'ai fait par amour, ouais)
Round and round, dip it now (Did it for love, yeah)
Séparez-le, ramenez-le
Separate, bring it back
Maintenant, laisse-moi te voir faire la danse de l'amour (Je l'ai fait par amour, ouais)
Now let me see you do the love slide (Did it for love, yeah)
Étape Étape Côte à côte
Step, step, side to side
Tourne et tourne, trempe-le maintenant
Round and round, dip it now
(C'est pour ça qu'on l'a fait, on l'a fait par amour, ouais)
(That′s why we did it, did it for love, yeah)
Séparez-le, ramenez-le (Oh oui)
Separate, bring it back (Oh yeah)
Maintenant, laisse-moi te voir faire la danse de l'amour (Je l'ai fait par amour)
Now let me see you do the love slide (Did it for love)
Étape Étape Côte à côte
Step, step, side to side
Tourne et tourne, trempe-le maintenant (Je l'ai fait par amour, ouais)
Round and round, dip it now (Did it for love, yeah)
Séparez-le, ramenez-le (Oh oui)
Separate, bring it back (Oh yeah)
Maintenant, montrez-moi votre danse de l'amour.
Now let me see you do the love slide
(S'ils vous demandent pourquoi nous avons fait ça...)
(If they ask you why we did it...)
Étape Étape Côte à côte
Step, step, side to side
Tourne et tourne, trempe-le maintenant
Round and round, dip it now
(...dites-leur qu'on l'a fait par amour)
(...tell 'em, we did it for love)
Séparez-le, ramenez-le (Oh oui)
Separate, bring it back (Oh yeah)
Maintenant, montrez-moi votre danse de l'amour.
Now let me see you do the love slide
(S'ils vous demandent pourquoi nous avons fait ça...)
(If they ask you why we did it...)
Étape Étape Côte à côte
Step, step, side to side
Tourne et tourne, trempe-le maintenant (Hé, on l'a fait par amour)
Round and round, dip it now (Hey, we did it for love)
Séparez-le, ramenez-le (Oh oui)
Separate, bring it back (Oh yeah)
Maintenant, montrez-moi votre danse de l'amour.
Now let me see you do the love slide
(Dans un pays où tout le monde claque des doigts...)
(In a land where everybody′s snappin' [snappin']...)
Étape Étape Côte à côte
Step, step, side to side
(Tout le monde applaudit [applaudit])
(Everybody′s clappin′ [clappin'])
Tourne et tourne, trempe-le maintenant
Round and round, dip it now
(Tout le monde danse [hey])
(Everybody′s groovin' [hey])
Séparez-le, ramenez-le
Separate, bring it back
(Au nom de l'amour)
(In the name of love)
Maintenant, montrez-moi votre danse de l'amour.
Now let me see you do the love slide
Pas, pas, de gauche à droite (Allez, on y va !)
Step, step, side to side (Step on, y′all)
Tourne et tourne, trempe-le maintenant
Round and round, dip it now
(Oui, Regina et George Daniels...)
(Yeah, Regina and George Daniels...)
Séparez-vous, ramenez-le (...Je t'aime, bébé)
Separate, bring it back (...I love you, baby)
Maintenant, montrez-moi votre danse de l'amour.
Now let me see you do the love slide
Étape Étape Côte à côte
Step, step, side to side
(Henry Love, je te vois, ouais)
(Henry Love, I see you, yeah)
Tourne et tourne, trempe-le maintenant
Round and round, dip it now
(DJ Wayne Williams...)
(DJ Wayne Williams...)
Séparez, ramenez-le (...en faisant tourner les disques...)
Separate, bring it back (...spinnin' the records...)
Maintenant, montrez-moi votre danse de l'amour.
Now let me see you do the love slide
(...n'oublie pas de faire tourner celle-ci, bébé, d'accord ?)
(...make sure you spin this one, baby, alright?)
Étape Étape Côte à côte
Step, step, side to side
(Et enfin,
(And last but not least,
N'oublions pas le guitariste le plus talentueux...)
let′s not forget the most talented man on the guitar...)
Tourne et tourne, trempe-le maintenant
Round and round, dip it now
(...Mesdames et Messieurs, Monsieur Donnie Lyle...)
(...ladies and gentlemen, Mr. Donnie Lyle...)
Séparez-le, ramenez-le (...jouez, playa)
Separate, bring it back (...play on, playa)
Maintenant, montrez-moi votre danse de l'amour.
Now let me see you do the love slide
Pas à pas, de gauche à droite (Et à tous mes fans...)
Step, step, side to side (And all my fans out there...)
Tourne et tourne, trempe-le maintenant
Round and round, dip it now
(Je voulais simplement vous remercier de votre soutien...)
(I just wanna thank you for supporting me...)
Séparez-le, ramenez-le
Separate, bring it back
(...et cet album de Chocolate Factory...)
(...and this Chocolate Factory album...)
Maintenant, montrez-moi votre danse de l'amour.
Now let me see you do the love slide
(...et tous les albums que j'ai réalisés au cours de ma carrière)
(...and all of the albums I've ever done in my career)
Pas à pas, de gauche à droite (je vous remercie...)
Step, step, side to side (I thank you...)
Tourne et tourne, trempe-le maintenant (je t'aime...)
Round and round, dip it now (I love you...)
Séparez-vous, ramenez-le (Paix...)
Separate, bring it back (Peace...)
Maintenant, montrez-moi votre danse de l'amour.
Now let me see you do the love slide
Étape Étape Côte à côte
Step, step, side to side
Tourne et tourne, trempe-le maintenant
Round and round, dip it now
Séparez-le, ramenez-le
Separate, bring it back
Maintenant, montrez-moi votre danse de l'amour.
Now let me see you do the love slide
Étape Étape Côte à côte
Step, step, side to side
Tourne et tourne, trempe-le maintenant
Round and round, dip it now
Séparez-le, ramenez-le
Separate, bring it back
Maintenant, montrez-moi votre danse de l'amour.
Now let me see you do the love slide...

Desarrollado por musixmatch