Traducir a
Não, não, não, veja bem, você precisa entender.
Nah nah nah, see, you got to understand
Steppin' não é apenas uma dança, é uma cultura.
Steppin′ is not just a dance, it's a, it′s a culture
É assim que vivemos.
It's the, it's the way we live
É aquilo que comemos, pensamos e respiramos, entende?
It′s what we eat, think, and breathe, you understand me?
Veja, você sabe,
See, you know,
Você lá na pista de dança e você com seu par.
you out there on the dance floor and you with your partner
E vocês todos de mãos dadas, balançando e se movendo.
And y′all holdin' hands and y′all swingin' and swayin′
E você os vira, os torce e os mergulha
And you turnin' ′em and twistin' 'em and dippin′ ′em
É uma sensação tão emocionante que você sente.
It's just such an exciting feelin′ you get
Você sabe o que eu quero dizer?
You know what I mean?
É isso aí, é o Flautista de Hamelin do R&B, pessoal (Whoa, oh, oh)
Yeah, it's the Pied Piper of R&B, y′all (Whoa, oh, oh)
Siga-me (Sim)
Follow me (Yeah)
Chicago e eles (Oh sim, oh sim)
Chicago n' them (Oh yeah, oh yeah)
Dom Juan e eles (Sim)
Don Juan and them (Yeah)
Isso é para vocês, o remix.
This is for y′all, the remix
Disse que sei que hoje à noite é aniversário de alguém em algum lugar.
Said I know that it's somebody's birthday tonight somewhere
E eu sei que alguém vai comemorar em algum lugar esta noite.
And I know somebody′s gonna celebrate tonight somewhere
Eu sei...
I know...
(Uma coisa é certa)
(One things for sure)
Vou calçar meus sapatos de dança.
I′m gonna put on my dancing shoes
(Então eu vou embora)
(Then I'ma hit the door)
E saia e dance a noite toda.
And go out and step the whole night through
Entre em nome do amor (eu vou)
Step in the name of love (I′m gonna)
Entre em nome do amor (então eu vou)
Step in the name of love (then I'm gonna)
Bata palmas em nome do amor (oh yeah)
Clap in the name of love (oh yeah)
Bata palmas em nome do amor
Clap in the name of love
(Vou dar um passo)
(I′m gonna step)
Entre em nome do amor (woo)
Step in the name of love (woo)
Estale em nome do amor, estale em nome do amor
Step in the name of love (in the name of love)
Curta o ritmo em nome do amor
Groove in the name of love
Curta o ritmo em nome do amor
Groove in the name of love
Olha, eu sei, tem alguém abrindo uma garrafa de champanhe em algum lugar.
See I know, there's somebody′s breaking out the champagne somewhere
E você pode ter certeza (você pode ter certeza)
And you can be sure (you can be sure)
Alguém vai fazer amor.
Somebody's gonna make love
Da noite até o dia (ah, uma coisa)
Night until the day (oh one thing)
(Uma coisa é certa)
(One thing's for sure)
Vou calçar meus sapatos de dança.
I′m gonna put on my dancing shoes
(Então eu vou me jogar no chão)
(Then I′m gonna hit the floor)
E saia e dance a noite toda.
And go out and step the whole night through
Entre em nome do amor (sim)
Step in the name of love (yeah)
Entre em nome do amor (uau)
Step in the name of love (whoa)
Entre em nome do amor (sim)
Clap in the name of love (yeah)
Bata palmas em nome do amor (disse que vou dar um passo)
Clap in the name of love (said I'm gonna step)
Entre em nome do amor (woo)
Step in the name of love (woo)
Estale em nome do amor, estale em nome do amor
Step in the name of love (in the name of love)
Curta o ritmo em nome do amor
Groove in the name of love
Curta o ritmo em nome do amor
Groove in the name of love
Ah, vou esperar até que outra pessoa se levante.
Oh, I′ll wait til somebody else gets up
Então eu, eu quero ser o primeiro a cair na pista (Ooh, tão, tão...)
Then I, I wanna be the first one to hit the floor (Ooh, so, so...)
Então diga ao DJ para aumentar o volume (aumentar o volume)
So tell the DJ to turn it up (turn it up)
Porque é tão bom dançar ao som desse remix
'Cause it feels so good dancing to this remix
Me dá vontade de dar um passo, porque é um corte!
Makes me wanna step, ′cause it's a cut!
Estale os dedos em nome do amor (oh baby)
Snap in the name of love (oh baby)
Estalar os dedos em nome do amor (Eu vou...)
Snap in the name of love (I′m... gonna)
Entre em nome do amor (sim)
Clap in the name of love (yeah)
Bata palmas em nome do amor (pise em nome...)
Clap in the name of love (step in the name...)
Dê um passo em nome do amor (...do amor)
Step in the name of love (...of love)
Entre em nome do amor (e então eu vou curtir, sim)
Step in the name of love (then I'm gonna groove, yeah)
Curta o ritmo em nome do amor
Groove in the name of love
Curta o ritmo em nome do amor
Groove in the name of love
(Em nome do amor)
In the name of love
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah yeah, yeah
Boa noite, senhoras e senhores.
Good evening, ladies and gentlemen
É o flautista de Hamelin do R&B.
It's the Pied Piper of R&B
E eu gostaria de dar-lhes as boas-vindas à Fábrica de Chocolate.
And I would like to welcome you to the Chocolate Factory
Este álbum foi feito para te fazer sentir bem.
This album was designed to make you feel good
Para aqueles que querem se sentir bem, me sigam.
For those of you who wanna feel good, follow me
Sim
Yeah
Agora eu sei que todo mundo conhece o jogo de passos.
Now I know everybody is familiar with the stepping game
Sim, do álbum Loveland.
Yeah, from the Loveland album
Mas vocês sabem que eu tinha que fazer um remix.
But y′all know I had to go and do a remix
E coloquem isso na Fábrica de Chocolate (sim)
And put it on the Chocolate Factory (yeah)
Então, o jogo de stepper que jogamos naquela época
So the stepper′s game we played then
É o mesmo jogo que vamos jogar agora.
Is the same game we gon' play right now
Estão todos prontos? Vamos lá, 1, 2, 3, cantem...
Are y′all ready? Come on, 1, 2, 3, sing...
Passo Passo De um lado para o outro
Step, step, side to side
Girando e girando, mergulhe agora
Round and round, dip it now
Separe, traga de volta
Separate, bring it back
Agora quero ver você dançar o deslize do amor (dança).
Now let me see you do the love slide (dance)
Passo Passo De um lado para o outro
Step, step, side to side
Girando e girando, mergulhe agora
Round and round, dip it now
Separe, traga de volta
Separate, bring it back
Agora quero ver você fazer o passo de dança do amor (passo)
Now let me see you do the love slide (step)
Passo Passo De um lado para o outro
Step, step, side to side
Girando e girando, mergulhe agora
Round and round, dip it now
Separe, traga de volta
Separate, bring it back
Agora quero ver você fazer o passo do amor...
Now let me see you do the love slide
Passo, passo, de um lado para o outro (Todo mundo continue dando passos)
Step, step, side to side (Everybody keep steppin')
Girando e girando, mergulhe agora (Todo mundo continue dançando)
Round and round, dip it now (Everybody keep steppin′)
Separe, traga de volta
Separate, bring it back
Agora quero ver você fazer o deslize do amor (Mais uma vez)
Now let me see you do the love slide (One more time)
Passo, passo, de um lado para o outro (Continue dando passos)
Step, step, side to side (Keep on steppin')
Girando e girando, mergulhe agora
Round and round, dip it now
Separe, traga de volta (Girando e girando, de um lado para o outro...)
Separate, bring it back (Round and round, side to side...)
Agora quero ver você fazer o deslize do amor (Separar e trazer de volta)
Now let me see you do the love slide (Separate and bring it back)
Passo Passo De um lado para o outro
Step, step, side to side
Girando e girando, mergulhe agora
Round and round, dip it now
(Venha e entre em nome do amor)
(Come on and step in the name of love)
Separe, traga de volta
Separate, bring it back
Agora quero ver você dançar o deslize do amor (Enquanto vivemos...)
Now let me see you do the love slide (While we′re livin'...)
Passo, passo, de um lado para o outro (Vamos sair, ir para a balada)
Step, step, side to side (Let's step out, hit the club)
Girando e girando, mergulhando agora (DJ está arrasando nessa música para nós)
Round and round, dip it now (DJ′s rockin′ that song for us)
Separem-se, tragam de volta (Alguém perguntou por que estamos nos separando?)
Separate, bring it back (Anybody ask why we're steppin′)
Agora quero ver você fazer o passo do amor...
Now let me see you do the love slide
Diga-lhes isso, fizemos isso por amor
(Tell 'em that we did it for love, yeah)
Passo Passo De um lado para o outro
Step, step, side to side
Girando e girando, mergulhe agora (Fiz isso por amor, sim)
Round and round, dip it now (Did it for love, yeah)
Separe, traga de volta
Separate, bring it back
Agora quero ver você dançar o deslize do amor (Fez isso por amor, sim)
Now let me see you do the love slide (Did it for love, yeah)
Passo Passo De um lado para o outro
Step, step, side to side
Girando e girando, mergulhe agora
Round and round, dip it now
(Foi por isso que fizemos isso, fizemos por amor, sim)
(That′s why we did it, did it for love, yeah)
Separar, trazer de volta (Oh sim)
Separate, bring it back (Oh yeah)
Agora quero ver você dançar o deslize do amor (Fez isso por amor)
Now let me see you do the love slide (Did it for love)
Passo Passo De um lado para o outro
Step, step, side to side
Girando e girando, mergulhe agora (Fiz isso por amor, sim)
Round and round, dip it now (Did it for love, yeah)
Separar, trazer de volta (Oh sim)
Separate, bring it back (Oh yeah)
Agora quero ver você fazer o passo do amor...
Now let me see you do the love slide
(Se te perguntarem por que fizemos isso...)
(If they ask you why we did it...)
Passo Passo De um lado para o outro
Step, step, side to side
Girando e girando, mergulhe agora
Round and round, dip it now
(...digam a eles que fizemos isso por amor)
(...tell 'em, we did it for love)
Separar, trazer de volta (Oh sim)
Separate, bring it back (Oh yeah)
Agora quero ver você fazer o passo do amor...
Now let me see you do the love slide
(Se te perguntarem por que fizemos isso...)
(If they ask you why we did it...)
Passo Passo De um lado para o outro
Step, step, side to side
Girando e girando, mergulhe agora (Ei, fizemos isso por amor)
Round and round, dip it now (Hey, we did it for love)
Separar, trazer de volta (Oh sim)
Separate, bring it back (Oh yeah)
Agora quero ver você fazer o passo do amor...
Now let me see you do the love slide
(Numa terra onde todo mundo está estalando os dedos [estalando os dedos]...)
(In a land where everybody′s snappin' [snappin']...)
Passo Passo De um lado para o outro
Step, step, side to side
(Todo mundo está batendo palmas [batendo palmas])
(Everybody′s clappin′ [clappin'])
Girando e girando, mergulhe agora
Round and round, dip it now
(Todo mundo tá curtindo [ei])
(Everybody′s groovin' [hey])
Separe, traga de volta
Separate, bring it back
(Em nome do amor)
(In the name of love)
Agora quero ver você fazer o passo do amor...
Now let me see you do the love slide
Passo, passo, de um lado para o outro (Vamos lá, pessoal!)
Step, step, side to side (Step on, y′all)
Girando e girando, mergulhe agora
Round and round, dip it now
(Sim, Regina e George Daniels...)
(Yeah, Regina and George Daniels...)
Separe, traga de volta (...Eu te amo, meu bem)
Separate, bring it back (...I love you, baby)
Agora quero ver você fazer o passo do amor...
Now let me see you do the love slide
Passo Passo De um lado para o outro
Step, step, side to side
(Henry Love, eu te vejo, sim)
(Henry Love, I see you, yeah)
Girando e girando, mergulhe agora
Round and round, dip it now
(DJ Wayne Williams...)
(DJ Wayne Williams...)
Separar, trazer de volta (...tocando os discos...)
Separate, bring it back (...spinnin' the records...)
Agora quero ver você fazer o passo do amor...
Now let me see you do the love slide
(...certifique-se de girar essa, querida, ok?)
(...make sure you spin this one, baby, alright?)
Passo Passo De um lado para o outro
Step, step, side to side
(E por último, mas não menos importante,
(And last but not least,
Não vamos esquecer o homem mais talentoso na guitarra...)
let′s not forget the most talented man on the guitar...)
Girando e girando, mergulhe agora
Round and round, dip it now
(...senhoras e senhores, Sr. Donnie Lyle...)
(...ladies and gentlemen, Mr. Donnie Lyle...)
Separar, trazer de volta (...continua a tocar, jogador)
Separate, bring it back (...play on, playa)
Agora quero ver você fazer o passo do amor...
Now let me see you do the love slide
Passo a passo, de um lado para o outro (E todos os meus fãs por aí...)
Step, step, side to side (And all my fans out there...)
Girando e girando, mergulhe agora
Round and round, dip it now
(Só queria agradecer pelo seu apoio...)
(I just wanna thank you for supporting me...)
Separe, traga de volta
Separate, bring it back
(...e este álbum da Fábrica de Chocolate...)
(...and this Chocolate Factory album...)
Agora quero ver você fazer o passo do amor...
Now let me see you do the love slide
(...e todos os álbuns que já fiz na minha carreira)
(...and all of the albums I've ever done in my career)
Passo a passo, de um lado para o outro (Agradeço...)
Step, step, side to side (I thank you...)
Girando e girando, mergulhe agora (eu te amo...)
Round and round, dip it now (I love you...)
Separar, trazer de volta (Paz...)
Separate, bring it back (Peace...)
Agora quero ver você fazer o passo do amor...
Now let me see you do the love slide
Passo Passo De um lado para o outro
Step, step, side to side
Girando e girando, mergulhe agora
Round and round, dip it now
Separe, traga de volta
Separate, bring it back
Agora quero ver você fazer o passo do amor...
Now let me see you do the love slide
Passo Passo De um lado para o outro
Step, step, side to side
Girando e girando, mergulhe agora
Round and round, dip it now
Separe, traga de volta
Separate, bring it back
Agora quero ver você fazer o passo do amor...
Now let me see you do the love slide...
