Traducir a
O mesmo de sempre
Same old
Não, você nunca aprende que essa merda nunca funciona
No, you never learn that this shit never works
Então você ficará em casa
So you′ll stay home
Para se olhar no espelho, você se chama de nomes
To look in the mirror, you call yourself names
Porque você destruiu tudo
'Cause you pulled it all apart
Não é possível consertar um coração solitário
Can′t mend a lonely heart
Se você diz isso
If you say so
Quanto mais eu tento deixar isso
The longer I try to leave it
Quanto mais eu perdoo o sentimento
The more I forgive the feeling
O que fazer quando a dor tem um preço que não posso pagar?
What do I do when pain comes at a price I can't afford?
E se eu não valer a pena ser curado?
What if I'm not worth healing?
E se eu gostar dessa sensação?
What if I like this feeling?
Ninguém parece notar, é a parte que eu adoro
Nobody seems to notice, it′s the part that I adore
É meu sangue na porta quebrada
It′s my blood on the broken door
É meu sangue na gaveta de maquiagem
It's my blood in the makeup drawer
É pelo meu sangue que faço isso
It′s my blood that I do this for
É pelo meu sangue que faço isso
It's my blood that I do this for
Eu me odeio
I hate me
Considere-se sortudo, eles não podem ver que você é feio
Count yourself lucky, they can′t see you're ugly
Mas talvez
But maybe
Eu deveria fechar todas as cortinas, absorvendo os fardos
I should close all the curtains, absorbing the burdens
Eu inventei na minha cabeça
I′ve made up in my head
E me mantenha na minha cama
And keep me in my bed
Você não pode me culpar
You can't blame me
Quanto mais eu tento deixar isso
The longer I try to leave it
Quanto mais eu perdoo o sentimento
The more I forgive the feeling
O que fazer quando a dor tem um preço que não posso pagar?
What do I do when pain comes at a price I can't afford?
E se não valer a pena curar?
What if it′s not worth healing?
E se eu gostar dessa sensação?
What if I like this feeling?
Ninguém parece notar, é a parte que eu adoro
Nobody seems to notice, it′s the part that I adore
É meu sangue na porta quebrada
It's my blood on the broken door
É meu sangue na gaveta de maquiagem
It′s my blood in the makeup drawer
É pelo meu sangue que faço isso
It's my blood that I do this for
É meu sangue
It′s my blood
Todo meu sangue
All my blood
Sangue precioso
Precious blood
meu sangue
My blood
meu sangue
My blood
meu sangue
My blood
