Never Need Me traducción al Portugués

Rachel Chinouriri

Traducir a

Tchau, tchau, tchau, tchau
Pa-da, pa, pa-da, pa
Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau
Pa-da, pa, pa-da, pa, pa-da
Tchau, tchau, tchau, tchau
Pa-da, pa, pa-da, pa
Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau
Pa-da, pa, pa-da, pa, pa-da

Uma chamada na calada da noite
A call in the dead of the night
É estranho, mas é uma delícia
It′s strange, but it's such a delight
Para ouvir sua voz novamente
To hear your voice again
Já faz muito tempo desde a última vez que te vi
It′s been a long time since I last saw you
Você nunca nada, você se afoga em sua bebida
You never swim, you drown in your drink
Revelando os segredos que você pensa
Revealing the secrets you think
Você precisa de mim porque está com medo
You need me 'cause you're scared
O que diabos eu devo fazer?
What the hell am I supposed to do?

Se você não pode mudar, duvido que possa te ajudar
If you can′t change, I doubt that I can help you
Eu fiz planos e, desculpe, eles estão sem você
I′ve made plans and, sorry, they're without you

Na minha cabeça, você pode fazer o que quiser
In my head, you can do what you like
Oh não, eu não poderia me importar com o que você faz da sua vida
Oh, no, I couldn′t care what you do with your life
Eu espero que você vá com calma
I hope you just take it easy
Espero que você nunca precise de mim
I hope that you never need me
E talvez eu me arrependa de não ter ficado por aqui
And maybe I'll regret not sticking around
Mas como posso nadar se você está me puxando para baixo?
But how can I swim if you′re pullin' me down?
Apenas prometa que você vai pegar leve
Just promise you′ll take it easy
Espero que você nunca precise de mim
I hope that you never need me

Você diz que eu sou o amor da sua vida
You say I'm the love of your life
Mas agora não é a hora
But now just isn't the time
Você está fazendo isso de novo
You′re doing it again
É por isso que seu ciclo nunca termina
This is why your cycle never ends
Você é viciado em problemas que você escolhe
You′re addicted to trouble you choose
Estou surpreso que você esteja confuso
I'm surprised you′re even confused
Eu sei que você nunca aprenderá
I know you'll never learn
O que diabos eu devo fazer?
What the hell am I supposed to do?

Se você não pode mudar, duvido que possa te ajudar
If you can′t change, I doubt that I can help you
Eu fiz planos e, desculpe, eles estão sem você
I've made plans and, sorry, they′re without you

Na minha cabeça, você pode fazer o que quiser
In my head, you can do what you like
Oh não, eu não poderia me importar com o que você faz da sua vida
Oh, no, I couldn't care what you do with your life
Eu espero que você vá com calma
I hope you just take it easy
Espero que você nunca precise de mim
I hope that you never need me
E talvez eu me arrependa de não ter ficado por aqui
And maybe I'll regret not sticking around
Mas como posso nadar se você está me puxando para baixo?
But how can I swim if you′re pullin′ me down?
Apenas prometa que você vai pegar leve
Just promise you'll take it easy
Espero que você nunca precise de mim
I hope that you never need me

Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau
(Pa-da, pa, pa-da, pa, pa-da)
Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau
(Pa-da, pa, pa-da, pa, pa-da)
Eu vou te amar se você me deixar
I′ll love you if you let me
Eu vou te amar se você deixar, vamos lá
I'll love you if you let me, come on

Sem você na minha cabeça, você pode fazer o que quiser
Without you in my head, you can do what you like
Oh não, eu não poderia me importar com o que você faz da sua vida
Oh, no, I couldn′t care what you do with your life
Eu espero que você vá com calma
I hope you just take it easy
Espero que você nunca precise de mim
I hope that you never need me
E talvez eu me arrependa de não ter ficado por aqui
And maybe I'll regret not sticking around
Mas como posso nadar se você está me puxando para baixo?
But how can I swim if you′re pullin' me down?
Apenas prometa que você vai pegar leve
Just promise you'll take it easy
Espero que você nunca precise de mim, ah
I hope that you never need me, ah

Apenas prometa que você vai pegar leve
Just promise you′ll take it easy
Espero que você nunca precise de mim, ah
I hope that you never need me, ah
Apenas prometa que você vai pegar leve
Just promise you′ll take it easy
Espero que você nunca precise de mim
I hope that you never need me

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Rachel Chinouriri