So My Darling traducción al Francés

Rachel Chinouriri

Traducir a

Je t'aime Sunil, je t'aime Laurell, je t'aime Sherif, je vous aime tous
I love you Sunil, I love you Laurell, I love you Sherif, I love you all
(Je ne peux vraiment pas exprimer à quel point tu me rends très, très heureux)
(I really can′t fully describe how much you make me a very, very happy human being)
(Tu es littéralement, tout simplement hors du commun...) Je t'aime
(You are literally, simply out of this world...) I love you
(Je me demande toujours pourquoi tu m'as choisie ? Tu es...) L'amour, c'est comme l'air, on ne peut pas s'en passer.
(I always think, like, why did you choose me? You're...) love is like air, that you can′t do without
(L'un des plus...)
(One of the most...)

Hmm, hmm...
Hmm, hmm...

J'espère que nos souvenirs resteront.
My guess, I hope that our memories stay
Et sachez simplement que quoi que vous fassiez
And just know that whatever you do
J'espère que tu m'aimes aussi.
I hope you love me, too

Et mon cœur bat
And my heart beats
Pris dans un brouillard de pensées
Stuck in a daze of our thoughts
Et me regarder devenir toi
And watching me grow to be you
J'espère que tu m'aimes aussi.
I hope you love me too

Alors mon chéri
So my darling
Alors mon chéri
So my darling
Alors mon chéri
So my darling
Quand nos cheveux deviennent gris
When our hairs are turning grey
Je ne me souviendrai même plus de notre jeunesse.
Won't even remember our younger days

Alors mon chéri
So my darling
Alors mon chéri
So my darling
Mon bébé
My baby
Mon chéri
My boo
Tu es mon meilleur ami
You are my best friend
Tu es mon meilleur ami
You are my best friend
Souviens-toi que je t'aimerai toujours, oh...
Remember I'll always love you, ooh...

Hmm, hmm...
Hmm, hmm...
Et moi, la-la-la-la-la-la-la-la-la-je t'aime
And I, la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
Et moi, la-la-la-la-la-la-la-la-la-je t'aime
And I, la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you

Tu te souviens du jour où on s'est rencontrés ? C'était toi.
Remember the first day we met? It was you
Je parlais à mademoiselle et je suis venu te sauver
Talking to miss and I came and saved you
Puis notre amitié s'est soudainement développée.
Then our friendship just suddenly grew
On a commencé à parler et puis tout a dégénéré.
Started talking and then it all blew

Puis nous avons pris des chemins différents.
Then we went down our separate ways
Je me sentais vraiment vide et tout a changé
Felt really empty and everything changed
Nous nous sommes retrouvés, c'était exactement pareil.
We reunited, it felt just the same
Maintenant, nous aimons différemment
Now we love in a different way

Alors mon chéri
So my darling
Alors mon chéri
So my darling
Alors mon chéri
So my darling
Quand nos cheveux deviennent gris
When our hairs are turning grey
Je ne me souviendrai même plus de notre jeunesse.
Won′t even remember our younger days

Alors mon chéri
So my darling
Alors mon chéri
So my darling
Bébé, mon chéri
Baby, my boo
Tu es mon meilleur ami
You are my best friend
Tu es mon meilleur ami
You are my best friend
Souviens-toi que je t'aimerai toujours
Remember I′ll always love you

(La-la-la-la-la-la-la-la-la-je t'aime)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-love you)
Et moi, la-la-la-la-la-la-la-la-la-je t'aime
(And I, la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you)
(Et moi, la-la-la-la-la-la-la-la-la-je t'aime) Je t'aimerai toujours, ooh, ouais
(And I, la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you) I'll always love you, ooh, yeah
Et moi, la-la-la-la-la-la-la-la-la-je t'aime
And I, la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you

Alors mon chéri
So my darling
Alors mon chéri
So my darling
Alors mon chéri
So my darling
Quand nos cheveux deviennent gris
When our hairs are turning grey
Je ne me souviendrai même plus de notre jeunesse.
Won′t even remember our younger days

Alors mon chéri
So my darling
Alors mon chéri
So my darling
Mon bébé
My baby
Mon chéri
My boo
Tu es mon meilleur ami
You are my best friend
Tu es mon meilleur ami
You are my best friend
Souviens-toi que je t'aimerai toujours
Remember I'll always love you

Desarrollado por musixmatch