Mil mujeres traducción al Francés

Rauw Alejandro

Traducir a

Je tombe amoureux du monde
Me enamoro del mundo
C'est juste que tout le monde m'aime
Es que a mí todas me quieren
Mais je t'aime
Pero yo te quiero a ti

Oh, regarde.
Ay, mira
Le bon côté d'être seul
Lo bueno de estar solo
C'est qu'il peut tout faire
Es que puede′ hacer de todo
Et personne ne peut rien te dire
Y nadie nada te puede decir
Oh, non, non, ce n'est pas un mensonge
Ay, no, no, no es mentira
Les problèmes pleuvent sur moi
Los problema' a mí me llueven
Pour envelopper mille femmes
Por envolver a mil mujere
Oh, comme c'est difficile, je n'arrive pas à décider.
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
Non, non, non, je sors maintenant
No, no, no, ya salí

Je suis déjà sorti, je ne suis pas arrivé, je suis resté toute la nuit
Ya salí, no llegué, me quedé toda la noche
Avec les fenêtres baissées, de la fumée sort de ma voiture
Con los cristale abajo, humo sale de mi coche
Celui qui fait défaire le bouton de ton jean
Ese que hace que el botón de tu mahón se desabroche
Tu es fou de monter ; Eh bien, allez, je t'emmène.
Tú tas loca por subir; pues dale, vente, yo te llevo
Je te donnerai mes bizarreries, je te les donnerai
A que te pego mis manías, te las pego
Je n'ai pas touché mon lit, viens avec moi pour le vol
No he tocao mi cama, vente conmigo pa′l vuelo
Profitez de moi aujourd'hui, je ne vous promets rien plus tard.
Aprovéchame hoy, no te prometo nada luego
Il faut partager, laisser la jalousie derrière soi.
Tienes que compartir, dejar los celo'

Oh-oh-oh, le bébé comme elle me regarde (hé, vous êtes là avec moi !)
Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (¡eh, ustedes aquí conmigo!)
Ça m'excite, ça m'excite, ça m'excite, espèce de coquin, c'est un bandit
Me pone, pone, pone bien bellaco, ella e' una bandida
Et ce sont eux qui m'excitent
Y esas son las que me ponen

Oh, regarde.
Ay, mira
Le bon côté d'être seul
Lo bueno de estar solo
C'est qu'il peut tout faire
Es que puede′ hacer de todo
Et personne ne peut rien te dire
Y nadie nada te puede decir
Oh, non, non, ce n'est pas un mensonge
Ay, no, no, no es mentira
Les problèmes pleuvent sur moi
Los problema′ a mí me llueven
Pour envelopper mille femmes
Por envolver a mil mujere
Oh, comme c'est difficile, je n'arrive pas à décider.
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
Non, non, non, je suis rebelle, ah
No, no, no, estoy rebelde, ah

Ne tombe pas amoureux, je te frapperai (je te l'avais dit)
No te enamore', te las vo′a pegar (te lo dije)
Ne tombe pas amoureux, je te frapperai
No te enamore', te las vo′a pegar
Je n'ai pas de fleurs, je vais te les coller
No tengo flore (no hay), te las vo'a pegar
Tu es fou, tu es lo-, eh bien, allez, allez
Tú tas loca, tú tas lo-, pues, dale, vente

Oh-oh-oh, le bébé comme elle me regarde (hé, vous êtes là avec moi !)
Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (¡eh, ustedes aquí conmigo)
Ça m'excite, ça m'excite, ça m'excite, espèce de coquin, c'est un bandit
Me pone, pone, pone bien bellaco, ella e′ una bandida
Et ce sont eux qui m'excitent, m'excitent
Y esas son las que me ponen, ponen

Et ce sont eux qui m'excitent, m'excitent
Y esas son las que me ponen, ponen
Oh, allons-y, tout le monde
Oh, let's go, everybody

Au revoir
Bye bye

Desarrollado por musixmatch