Traducir a
Shh
Shh
Nem me lembro da última vez que fizemos amor.
Ni recuerdo la última vez que tú y yo hicimos el amor
A cama pensa que somos irmãos, e esses gemidos são silenciosos.
La cama piensa que somos hermanos, y aquellos gemidos en silencio
Oh, mamãe, foi emocionante ver a paixão nos seus olhos.
Ay, era exitante, mami, ver en tu mirada niveles de pasión
Com um simples piscar de olhos, posso desencadear uma torrente de sofrimento sobre o seu corpo.
Yo tan solo con guiñarte un ojo, un diluvio en tu cuerpo
Quando eu queria evitar incomodar os vizinhos, eu tapava sua boca.
Cuando evitaba estorbar a los vecinos, te tapaba la boca
Todas as noites, seu erotismo me convidava, elevando-me à glória.
Toda′ las noches tu erotismo me invitaba, elevándome a la gloria
Silêncio, acalme-se.
Silencio, cálmate
Hoje não há espaço para discussões, não me contradiga.
Hoy no se discute, no me lleves la contraria
Sinto falta de te ver nua
Ya que extraño verte en desnudez
Já faz um tempo desde que beijei seu pescoço.
Hace tiempo no te beso el cuello
Esqueci qual dos seus seios dá mais prazer (ah, olá)
Olvidé cuál de tus senos siente más placer (oh, ey)
Se surgir uma discussão, você escolhe a posição.
Si es que surge un argumento, escoge tú la posición
Você pode terminar primeiro
Puedes acabar primero
Me odeie enquanto me tiver dentro de você.
Ódiame mientras me tengas adentro
Silencie-me com sua boca.
Con tu boca, cállame
Esqueça a decência e a hipocrisia, venha se vingar na escuridão.
Deja la decencia y disimulo, ven desquítate en lo oscuro
Aproveite
Aprovéchate
Quero que você se despeça de mim, para que eu possa ir embora logo.
Quiero que de mí tú te despidas, para así marcharme pronto
E volte sempre (oh, ei)
Y venirme otra vez (oh, ey)
Se surgir uma discussão, você escolhe a posição.
Si es que surge un argumento, escoge tú la posición
Você pode terminar primeiro
Puedes acabar primero
Me odeie enquanto me tiver dentro de você.
Ódiame mientras me tengas adentro
Oh
Ay
O que é isso? Je
¿Qué e' lo que e′? Je
Sim, sim
Je, je
Esta é a minha primeira bachata, mami
Es mi primera bachata, mami
Com sentimento
Con sentimiento
Escuta, eu sei que temos problemas, meu amor.
Oye, yo sé que tenemos problemas, mi amor
Mas as coisas se resolvem através da dança.
Pero bailando las cosas se resuelven
Aproxime-se
Pégate p'acá
Ah, mamãe, não sei, quando as coisas se acalmaram?
Ay, yo no sé, mami, cuándo fue que esto se enfrió
Preciso do seu calor (venha, olhe para mim, onde foi que eu errei?)
Necesito de tu calor (ven, mírame, ¿en dónde fallé?)
Como isso aconteceu?
¿Cómo sucedió?
Venha cá, chegue mais perto e me explique como aconteceu (ah, eu não sei)
Ven, pégate y explícame cómo es que fue (ay, yo no sé)
Mamãe, quando foi que as coisas esfriaram?
Mami, cuándo fue que esto se enfrió
Valorize mais as nossas experiências, esqueça o drama (venha, olhe para mim)
Valora más nuestras vivencia', olvida el drama (ven, mírame)
Onde foi que eu errei? Como isso aconteceu?
¿En dónde fallé? ¿Cómo sucedió?
Não levante a voz para mim, grite comigo na cama.
No me alces la voz, mejor grítame en la cama
Quando eu queria evitar incomodar os vizinhos, eu tapava sua boca.
Cuando evitaba estorbar a los vecinos, te tapaba la boca
Todas as noites, seu erotismo me convidava, elevando-me à glória.
Toda′ las noches tu erotismo me invitaba, elevándome a la gloria
Silêncio, acalme-se.
Silencio, cálmate
Hoje não há espaço para discussões, não me contradiga.
Hoy no se discute, no me lleves la contraria
Sinto falta de te ver nua
Ya que extraño verte en desnudez
Já faz um tempo desde que beijei seu pescoço.
Hace tiempo no te beso el cuello
Esqueci qual dos seus seios dá mais prazer (ah, olá)
Olvidé cuál de tus senos siente más placer (oh, ey)
Se surgir uma discussão, você escolhe a posição.
Si es que surge un argumento, escoge tú la posición
Você pode terminar primeiro
Puedes acabar primero
Me odeie enquanto me tiver dentro de você.
Ódiame mientras me tengas adentro
Silencie-me com seus beijos
Con tus besos, cállame
Silencie-me com sua boca.
Con tu boca, cállame
