Ice Cream Man. traducción al Español

RAYE

Traducir a

Entonces, este productor me contactó por DM.
So, this producer hit me up on the DM
Me dijo: "Oye, me gusta mucho lo que estás haciendo".
He told me, "Hey, I really like what you are doing"
Me dijo: "Ven al estudio, vamos a cocinarlo".
He told me, "Come round to the studio, let′s cook it"
Me dijo: "Ven a coger onda y a hacer algo de música".
He told me, "Come to catch a vibe and make some music"
Pero cuando llegué allí, debería haber escuchado lo que estaba diciendo.
But when I got there, should've heard what he was saying
Intenta tocarme, intenta follarme, no estoy jugando
Tryna touch me, tryna fuck me, I′m not playing
Debería haberme ido de ese lugar tan pronto como entré.
I should've left that place as soon as I walked in it
¿Cómo carajo te atreves a hacerme eso, en serio?
How God damn dare you do that to me, really?

Viene como el heladero
Coming like the ice cream man
Hasta que sentí sus manos heladas
'Til I felt his ice-cold hands
Y cómo pago el precio ahora, maldita sea
And how I pay the price now, damn
Maldita sea, no importa, maldita sea
God damn, no what the, God damn
Todo lo que hiciste me dejó en la ruina.
Everything you did, it left me in a ruin
Y no, no dije ni una palabra, supongo que eso lo prueba.
And no, I didn′t say a word, I guess that proves it
Soy una mujer, oh sí
I′m a woman, oh, yes

Porque soy mujer
'Cause I′m a woman
Soy una mujer muy jodidamente valiente y fuerte.
I'm a very fucking brave strong woman
Y me condenarán si dejo que un hombre me arruine.
And I′ll be damned if I let a man ruin
Cómo camino, cómo hablo, cómo lo hago.
How I walk, how I talk, how I do it
Hombre, he estado roto por un momento, ya he pasado por eso.
Man, I've been broken for a moment, I′ve been through it no
Es aún más difícil ser valiente solo.
It's even harder to be brave alone
Era una niña, ahora soy adulta, soy una mujer.
Was a girl, now I'm grown, I′m a woman
Una mujer muy jodidamente fuerte
A very fucking strong woman

Y yo tenía siete años
And I was seven
Tenía 21 años, tenía 17 y tenía 11 años.
Was 21, was 17, and was 11
Me llevó un tiempo comprender qué significa mi consentimiento.
It took a while to understand what my consent means
Si fuera despiadado, estarían en la penitenciaría.
If I was ruthless, they′d be in the penitentiary
Pero todo el estrés de ser honesto no me ayudaría.
But all the stress of being honest wouldn't help me
Lo empujé hacia abajo, pero vivía en mí sin pagar alquiler.
I pushed it down, but it was living in me rent free
Y luego caí en algunas cosas que no eran saludables.
And then I fell into some things that were unhealthy
Un lugar donde nadie me escuchó pedirles que me ayudaran.
A place where no one heard me asking them to help me

Viene como el heladero
Coming like the ice cream man
Hasta que sentí sus manos heladas
′Til I felt his ice-cold hands
Y cómo pago el precio ahora, maldita sea, maldita sea
And how I pay the price now, damn, God damn
Todo lo que hiciste me dejó en la ruina.
Everything you did, it left me in a ruin
Y no, no dije ni una palabra, supongo que eso lo prueba.
And no, I didn't say a word, I guess that proves it
Soy una mujer
I′m a woman

Porque soy mujer
'Cause I′m a woman
Soy una mujer muy jodidamente valiente y fuerte.
I'm a very fucking brave strong woman
Y me condenarán si dejo que un hombre me arruine.
And I'll be damned if I let a man ruin
Cómo camino, cómo hablo, cómo lo hago.
How I walk, how I talk, how I do it
Hombre, he estado roto por un momento, ya he pasado por eso.
Man, I′ve been broken for a moment, I′ve been through it no
Es aún más difícil ser valiente solo.
It's even harder to be brave alone
Yo era una niña, ahora soy adulta, soy una mujer.
I was a girl, now I′m grown, I'm a woman
Una mujer muy jodidamente fuerte, mmh
A very fucking strong woman, mmh

Ojalá pudiera decir lo que siento, lo que siento.
I wish I could say how I feel, how I felt
Y explica por qué me culpo en silencio.
And explain why I′m silently blaming myself
Porque pongo estas caras fingiendo que estoy bien
'Cause I put on these faces pretending I′m fine
Luego voy al baño y presiono rebobinar.
Then I go to the bathroom and I press rewind
En mi cabeza, siempre dando vueltas y vueltas en mi cabeza.
In my head, always going round and round in my head
Tus huellas dejaron una mancha en mi piel
Your fingerprints stuck a stain on my skin
Me hiciste incriminarme por tus pecados
You made me frame myself for your sins
Eres una excusa patética y muerta de hombre.
You pathetic, dead excuse of a man

Ooh-ooh
Ooh-ooh
Sí, una mujer valiente y fuerte.
Yeah, a brave strong woman
Oh-oh, sí
Oh-oh, yeah
Ajá, ah, ah, ah.
Eh-eh, ay, oh, oh, oh

Y me condenarán si dejo que un hombre me arruine, oh
And I'll be damned if I let a man ruin, oh
Soy una mujer muy jodidamente valiente y fuerte, sí.
I'm a very fucking brave strong woman, yeah

Desarrollado por musixmatch