I’ll Be traducción al Francés

Reba McEntire

Traducir a

Quand l'obscurité tombe sur ton cœur et ton âme
When darkness falls upon your heart and soul
Je serai la lumière qui brille pour toi
I′ll be the light that shines for you
Quand tu oublies, comme tu es belle
When you forget how beautiful you are
je serai là pour te le rappeler
I'll be there to remind you
Quand tu ne trouves pas ton chemin
When you can′t find your way
Je trouverai mon chemin vers toi
I'll find my way to you
Quand les problèmes arrivent
When troubles come around
je viendrai à toi
I will come to you

Je serai ton épaule quand tu auras besoin de quelqu'un sur qui t'appuyer.
I'll be your shoulder when you need someone to lean on
Soyez votre refuge, lorsque vous avez besoin de quelqu'un pour vous aider
Be your shelter when you need someone to see you through
Je serai là pour te porter, je serai là
I′ll be there to carry you, I′ll be there
Je serai le rocher qui sera fort pour toi
I'll be the rock that will be strong for you
Celui qui s'accrochera à toi
The one that will hold on to you
Quand tu sens cette pluie tomber
When you feel that rain fallin′ down
Quand il n'y a personne d'autre autour
When there's nobody else around
je serai
I′ll be

Et quand tu es là, sans personne pour te retenir
And when you're there with no one there to hold
Je serai les bras qui te tendent la main
I′ll be the arms that reach for you
Et quand tu sens que ta foi s'épuise
And when you feel your faith is running low
Je serai là pour croire en toi
I'll be there to believe in you
Quand tout ce que tu trouveras ne sera que des mensonges, je serai la vérité dont tu as besoin
When all you find are lies, I'll be the truth you need
Quand tu as besoin de quelqu'un vers qui courir
When you need someone to run to
Tu peux courir vers moi
You can run to me

Je serai ton épaule quand tu auras besoin de quelqu'un sur qui t'appuyer.
I′ll be your shoulder when you need someone to lean on
Soyez votre refuge, lorsque vous avez besoin de quelqu'un pour vous aider
Be your shelter when you need someone to see you through
Je serai là pour te porter, je serai là
I′ll be there to carry you, I'll be there
Je serai le rocher qui sera fort pour toi
I′ll be the rock that will be strong for you
Celui qui s'accrochera à toi
The one that will hold on to you
Quand tu sens cette pluie tomber
When you feel that rain fallin' down
Quand il n'y a personne d'autre autour
When there′s nobody else around
je serai
I'll be

Je serai le soleil quand ton cœur sera rempli de pluie
I′ll be the sun when your heart's filled with rain
Je serai celui qui chassera la pluie
I'll be the one to chase the rain away

Je serai ton épaule quand tu auras besoin de quelqu'un sur qui t'appuyer.
I′ll be your shoulder when you need someone to lean on
Soyez votre refuge, lorsque vous avez besoin de quelqu'un pour vous aider
Be your shelter when you need someone to see you through
Je serai là pour te porter, je serai là
I′ll be there to carry you, I'll be there
Je serai le rocher qui sera fort pour toi
I′ll be the rock that will be strong for you
Celui qui s'accrochera à toi
The one that will hold on to you
Quand tu sens cette pluie tomber
When you feel that rain fallin' down
Quand il n'y a personne d'autre autour
When there′s nobody else around
je serai
I'll be

je serai
I′ll be

Desarrollado por musixmatch