Traducir a
O marido dela foi embora no sábado
Her husband left on Saturday
Para uma mulher que tinha metade da sua idade
For a woman that was half her age
Domingo, ela só ficou na cama
Sunday, she just stayed in bed
Com as cobertas puxadas sobre a cabeça
With the covers pulled over her head
Mas na segunda-feira de manhã ela acordou
But on Monday morning she woke up
E carregou sua caminhonete
And loaded up her pick-up truck
Deu uma última olhada em sua antiga vida
Took one last look at her old life
Então pisei no acelerador e disse adeus
Then hit the gas and said goodbye
Com seus jeans desbotados e seu velho boné de beisebol
In her faded jeans and her old baseball cap
Ah, ela sabe com certeza, ela não vai voltar
Oh, she knows for sure, she ain′t coming back
Esta é uma casa que ela pensou
This isn't how she thought
Ela nunca passaria esse dia
She′d ever spend this day
Sentado ao volante na rodovia interestadual
Sitting behind the wheel on the interstate
40 estava tudo bem
40 was quite alright
Mas ela está mudando de estrada esta noite
But she's changing roads tonight
E é uma maneira tão agridoce de comemorar
And it's such a bittersweet way to celebrate
Ela está fazendo 50 anos hoje
She′s turning 50 today
Ela deixou aquela cidade de Oklahoma
She left that Oklahoma town
O único mundo que ela conheceu até agora
The only world she had know ′til now
E lembranças daqueles 20 anos
And memories of those 20 years
Ela os observou naquele espelho retrovisor
She watched them in that rearview mirror
Desaparecer, oh, mas está tudo bem
Fade away, oh, but that's alright
Sim, esse pode ser o momento da vida dela
Yeah, this could be the time of her life
Esta é uma casa que ela pensou
This isn′t how she thought
Ela nunca passaria esse dia
She'd ever spend this day
Sentado ao volante
Sitting behind the wheel
Na interestadual
On the interstate
40 estava tudo bem
40 was quite alright
Mas ela está mudando de estrada esta noite
But she′s changing roads tonight
E é uma maneira tão agridoce de comemorar
And it's such a bittersweet way to celebrate
Ela está fazendo 50 anos hoje
She′s turning 50 today
Oh, as janelas dela estão abertas (as janelas dela estão abertas)
Oh, her windows are down (her windows are down)
Então o vento sopra seu cabelo (o vento sopra seu cabelo)
Then the wind blows her hair (the wind blows her hair)
Para onde ela vai pode ser qualquer lugar
Where she goes could be anywhere
40 estava tudo bem
40 was quite alright
Mas ela está mudando de estrada esta noite
But she's changing roads tonight
Amanhã é um mistério
Tomorrow's a mystery
Ah, e ela mal pode esperar (ela mal pode esperar)
Oh, and she can′t wait (she can′t wait)
Ela está fazendo 50 anos
She's turning 50
Ela está fazendo 50 anos
She′s turning 50
Ah, ela está fazendo 50 anos hoje
Oh, she's turning 50 today
