Traducir a
haha
Hahaha
Vida longa ao rei
Long live the king
O jovem envelhece com sua primavera de búfalo
The young grows old with his buffalo spring
Eu tenho um Tupelo e estamos prontos para ir
I got a Tupelo and we′re ready to go
Nós vamos bater a noite toda com o rock and roll
We gonna hit it all night with the rock and a roll
E se eu estou me sentindo tenso, vou deixá-lo sozinho
And if I'm feelin′ uptight, gonna leave it alone
Nós vamos embarcar no vôo para o grande desconhecido, bem
We're gonna board up on the flight to the great unknown, well
Isso é tudo que estou dizendo agora
That's all I′m saying now
Ouça o que estou tocando, sim
Hear what I′m playing, yes
No alto de uma luz de cima
High on a light from above
Você é alguém especial, bem
You're somebody special, well
Alguém para lutar agora
Someone to wrestle now
Tire do lago do seu amor
Take from the lake of your love
Muito tempo depois de termos ido embora dessa música
Long after we have been gone from this song
Bem, a vida após a morte canta uma para mim
Well, the afterlife sings one for me
Perdido no comprimento daqueles horizontes quentes
Lost in the length of those warm-ass horizons
A vida após a morte sabe onde estarei
The afterlife knows where I′ll be
Nós vamos levantar para o copo fraterno
We gonna get it up for the brotherly cup
E quando eu derrubo com o Jamison Brown
And when I bring it on down with the Jamison Brown
Bem, em uma noite fria, fria em torno de um Baton a-Rouge
Well, on a cold, cold night 'round a Baton a-Rouge
Nós vamos fazer tudo certo com Iggy the Stooge, bem
We gonna make it alright with Iggy the Stooge, well
Puxe minha alavanca, é
Pull on my lever, it′s
Meu prazer culpado, sim
My guilty pleasure, yes
Nascido para viver a vida em fuga
Born to live life on the run
Tome deste rio, e
Take from this river, and
Dê ao oceano, sim
Give to the ocean, yeah
Eles nos deram mais do que suficiente
They gave us more than enough
Muito tempo depois de termos ido embora dessa música
Long after we have been gone from this song
Bem, a vida após a morte canta uma para mim
Well, the afterlife sings one for me
Perdido no comprimento daqueles horizontes quentes
Lost in the length of those warm-ass horizons
A vida após a morte sabe onde estarei
The afterlife knows where I'll be
Muito tempo depois de termos ido embora dessa música
Long after we have been gone from this song
Bem, a vida após a morte canta uma para mim
Well, the afterlife sings one for me
Perdido no comprimento daqueles horizontes quentes
Lost in the length of those warm-ass horizons
A vida após a morte sabe onde estarei
The afterlife knows where I′ll be
Muito tempo depois de termos ido embora dessa música
Long after we have been gone from this song
Haverá algo para ver
There will be something to see
Minha mãe disse que haverá algumas surpresas
My mother said there will be some surprises
A vida após a morte os mostra para mim
The afterlife shows them to me
