Traducir a
Guardando indietro gli anni passati
Lookin′ back at the years gone by
Quando Il Messaggio cambiò la mia vita
When The Message changed my life
Heavy metal, il nido moriva
Heavy metal, the nest was dead
Beh, e i rappers deliziavano
Well, and the rappers gave delight
Ma non so chi
But I don't know who
Stava cercando qualcuno come me e te
Was looking out for anyone like me and you
E forse qui con Siouxsie Sioux
A-maybe here with Siouxsie Sioux
Giorno dopo giorno era il modo in cui giocavamo
Day to day was the way we play
Beh, tutti devono mangiare
Well, everybody needs to eat
La ragazza è andata e la porta pure
Girl is gone and the front door too
Beh, immagino muoviamo i piedi
Well, I guess we move our feet
E non so perchè
And I don′t know why
Il colore dei tuoi occhi è stato rubato dal cielo
The color of your eyes was stolen from the sky
E i terremoti non hanno mai bisogno di mentire
And earthquakes never need to lie
La danza della bocca acquatica ti sta aspettando
Aquatic mouth dance is waiting for you
La danza della bocca acquatica ti sta aspettando ora
Aquatic mouth dance is waiting for you now
La danza della bocca acquatica ti sta aspettando
Aquatic mouth dance is waiting for you
Tutti e il loro migliore amico sapevano
Everyone and their best friend knew
Che l'occidente era in ritardo
That the west was overdue
Crescendo dalla terra fertile
Growin' out of the fertile dirt
Beh, e le crepe stavano cadendo
Well, and the cracks were fallin' through
Ma non so chi sto cercando
But I don′t know what I′m looking for
Conoscevo solo il taglio più profondo
I only know the deepest cut
Sta arrivando dal mio intestino
It's coming from my gut
Parcheggio del vecchio Starwood
Parking lot of the old Starwood
Dove ai Misfits piace andare
Where the Misfits like to go
Billy Zoom e le sue stringhe argentate
Billy Zoom and his silver string
Beh, potrebbe essere John Doe
Well, it just might be John Doe
Beh, non so dove
Well, I don′t know where
Dormirò questa notte
I'm gonna sleep tonight
Per favore dimmi, puoi condividere
Please tell me, can you spare
Un cuscino per la mia testa e i miei capelli?
A pillow for my head and hair?
La danza della bocca acquatica ti sta aspettando
Aquatic mouth dance is waiting for you
La danza della bocca acquatica ti sta aspettando ora
Aquatic mouth dance is waiting for you now
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
La danza della bocca acquatica ti sta aspettando
Aquatic mouth dance is waiting for you
La danza della bocca acquatica ti sta aspettando
Aquatic mouth dance is waiting for you
La danza della bocca acquatica ti sta aspettando ora
Aquatic mouth dance is waiting for you now
Adesso è qui, amore mio
Now′s here, my love
La danza della bocca acquatica ti sta aspettando ora
Aquatic mouth dance is waiting for you now
Preparati per l'ologramma
Pucker up for the hologram
È meglio che scopra chi io sia
I better find out who I am
Lascialo andare con un grido in città
Let it out with a downtown scream
Perchè abbiamo più bisogno di spazio per suonare
Because we need more space to jam
Ma non so come
But I don't know how
Per silenziarlo, sono finito per diventare così rumoroso
To turn it down, I end up being so damn loud
Ah, piega la fronte, ah, piegala ora
Ah, bend your brow, ah, bend it now
Prototipici sabato sera
Prototopical Sunday nights
Fiori di smog, non mordono
Smog flowers, they don′t bite
I cieli sporchi non hanno mai lavorato così duramente
Dirty skies never worked so hard
Meglio passare all'Angels Flight
Better step to the Angels Flight
E non so se
And I don't know if
Le braci della mia fiamma bruciante provengono da questo spinello
The embers of my burning flame are from this spliff
Il regalo più grande, il regalo più grande
The greatest gift, the greatest gift
Pepato alla festa di Cathay
Peppered up at the Cathay bash
E con un quarantacinque da dividere
And with a forty-five to split
La birra si versava in una bella fontana
Spillin' beer was a good fountain
Come il latte dalle tette materne
Like the milk from a mother′s tits
Ma non so lentamente
But I don′t know slow
Qualcuno deve venire e insegnarmi l'autocontrollo
Someone has to come and teach me self-control
O dovrei solo dire "Fanco" e andarmene?
Or should I just say "Fuck it" and we go?