Traducir a
Dans les rues de la ville, j'ai les airs dans ma poche
On the city streets, I got the tunes in my pocket
Je jouerai du Chili Pepper, pour que le public puisse se déhancher
I′ll play the Chili Pepper so the public can rock
Excusez-moi monsieur, n'entendez-vous pas ma pensée ?
Excuse me mister, won't you hear my thought?
Je joue dans un groupe, ouais, on s'appelle les Red Hots
I play in a band, yeah, we′re called the Red Hots
Pendant mon absence, mon garçon, j'ai peur que non
While I'm away, boy, I'm afraid not
Je n'ai pas le temps de feuilleter et de parler
I′ve got no time to flick and talk
Mais ce bébé a tout de suite fait sensation
But this baby rocked out on the spot
Elle tremblait et donnait des coups de pied et ça a fait un peu de bien.
She was a shakin′ and a kickin' and that did a bit of tot
Son père a dit non mais je ne pouvais pas m'arrêter
Her pop said no but I just couldn′t stop
Le tueur avait un cas de Tod the Rock
The killer had a case of tod the rock
Mais voici un fait étrange que je sais être réel
But here's a funky fact that I know is real
Les Red Hots ont un attrait pour les bébés
The Red Hots have baby appeal
Ils aiment les discours funky, ils feront des discours
They dig a funky spiel, they′ll make some spiel
Je dis que les Peppers ont un attrait pour les bébés
I say the Peppers have baby appeal
Le funk mobile est celui que nous conduisons
The funk mobile is the one we wheel
Je suis ravi, nous avons un attrait pour bébé
I'm overjoyed, we have baby appeal
Nous servons ces tout-petits dans le funk mobile
We serve those tots in the funk mobile
Je suis ravi, nous avons un attrait pour bébé
I′m overjoyed, we have baby appeal
Nous arrêtons le feu, nous éteignons la chaleur
We stop the fire, we quench the heat
Nous sillonnons les fesses en marchant dans la rue
We groove the buttocks walking out in the street
Parce que c'est à ce moment-là que nous rencontrons qui dans le magasin ?
'Cos that's when in the store, when who do we meet?
Sur un saut, un saut, un bond sur un rythme de bébé
On a hop, skip, jump up a baby beat
Elle tremblait et donnait des coups de pied dans ces tout petits pieds
She was a shakin′ and a kickin′ those itty bitty feet
La prochaine chose que vous savez, c'est qu'elle est sortie de son bêlement
The next thing you know was, she got out of her bleat
Cinq mille bébés, marchant dans la rue
Five thousand babies, walkin' out in the street
Eh bien, c'est un spectacle sérieux pour moi et mon Dieu
Well, that′s a serious sight for me and golly gee wizz
Je ne peux pas vous dire à quel point nous avons fait
I just can't tell ya how much we did
Du rock pour ces petites filles, du rock
Rockin′ right out for those itty bitty girls, right out
Mais voici un fait étrange que je sais être réel
But here's a funky fact that I know is real
Les Red Hots ont un attrait pour les bébés
The Red Hots have baby appeal
Ils aiment les discours funky, ils feront des discours
They dig a funky spiel, they′ll make some spiel
Je dis que les Peppers ont un attrait pour les bébés
I say the Peppers have baby appeal
Le funk mobile est celui que nous conduisons
The funk mobile is the one we wheel
Je suis ravi, nous avons un attrait pour bébé
I'm overjoyed, we have baby appeal
Nous servons ces tout-petits dans le funk mobile
We serve those tots in the funk mobile
Je suis ravi, nous avons un attrait pour le bébé, alors descendez
I'm overjoyed, we have baby appeal, so get down
J'ai les airs dans ma poche
Got the tunes in my pocket
Appel de bébé, rock out
Baby appeal, rock out
Joue le chili, joue le chili, joue le chili
Play the chili, play the chili, play the chili
Oui, on nous appelle les Red Hots
Yes, we′re called the Red Hots
Dans les rues de la ville, j'ai les airs dans ma poche
On the city streets, I got the tunes in my pocket
Je jouerai du Chili Pepper, pour que le public puisse se déhancher
I′ll play the Chili Pepper, so the public can rock
Excusez-moi monsieur, n'entendez-vous pas ma pensée ?
Excuse me mister, won't you hear my thought?
Je joue dans un groupe, ouais, on s'appelle les Red Hots
I play in a band, yeah, we′re called the Red Hots
Pendant mon absence, mon garçon, j'ai peur que non
While I'm away, boy, I′m afraid not
Je n'ai pas le temps de feuilleter et de parler
I've got no time to flick and talk
Mais ce bébé a tout de suite fait sensation
But this baby rocked out on the spot
Elle tremblait et donnait des coups de pied et ça a fait un peu de bien.
She was a shakin′ and a kickin' and that did a bit of tot
Son père a dit non mais je ne pouvais pas m'arrêter
Her pop said no but I just couldn't stop
Le tueur avait un cas de Tod the Rock
The killer had a case of tod the rock
Mais voici un fait étrange que je sais être réel
But here′s a funky fact that I know is real
Les Red Hots ont un attrait pour les bébés
The Red Hots have baby appeal
Ils aiment les discours funky, ils feront des discours
They dig a funky spiel, they′ll make some spiel
Je dis que les Peppers ont un attrait pour les bébés
I say the Peppers have baby appeal
Le funk mobile est celui que nous conduisons
The funk mobile is the one we wheel
Je suis ravi, nous avons un attrait pour bébé
I'm overjoyed, we have baby appeal
Nous servons ces tout-petits dans le funk mobile
We serve those tots in the funk mobile
Je suis ravi, nous avons un attrait pour bébé
I′m overjoyed, we have baby appeal
