Traducir a
Per le strade della città, conservavo le melodie in tasca
On the city streets, I got the tunes in my pocket
Farò sentire i Chili Peppers così il pubblico potrà scatenarsi
I′ll play the Chili Pepper so the public can rock
Mi scusi signore, farà attenzione a quello che dico?
Excuse me mister, won't you hear my thought?
Suono in un gruppo, sì, ci chiamiamo i Red Hot
I play in a band, yeah, we′re called the Red Hots
Mentre sono via, amico, non ho timore
While I'm away, boy, I'm afraid not
Non ho tempo per dare pacche sulle spalle e parlare
I′ve got no time to flick and talk
Ma questa pupa si scatenò lì sul posto
But this baby rocked out on the spot
Si dimenava e scalciava e questo la rese un pò bimbetta
She was a shakin′ and a kickin' and that did a bit of tot
Suo padre disse no, ma non riuscivo proprio a smettere
Her pop said no but I just couldn′t stop
L'assassino aveva una fondina di Tod la Roccia
The killer had a case of tod the rock
Ma qui c'è un fatto bizzarro che so essere vero,
But here's a funky fact that I know is real
I Red Hot attraggono le ragazze
The Red Hots have baby appeal
Loro apprezzano un discorso funky, faranno un discorso
They dig a funky spiel, they′ll make some spiel
Dico che i Peppers attraggono le ragazze
I say the Peppers have baby appeal
La funk-mobile è l'unica auto che conduciamo
The funk mobile is the one we wheel
Sono felicissimo, attraiamo le ragazze
I'm overjoyed, we have baby appeal
Noi serviamo questi goccetti sulla funk-mobile
We serve those tots in the funk mobile
Sono felicissimo, attraiamo le ragazze
I′m overjoyed, we have baby appeal
Noi fermiamo il fuoco, disperdiamo il calore
We stop the fire, we quench the heat
Dimeniamo i culi in giro per le strade
We groove the buttocks walking out in the street
Perché questo è quando [siamo] nei negozi: "Quando e con chi ci siamo incontrati?"
'Cos that's when in the store, when who do we meet?
Su un ballo, un salto, il battito di una pupa aumenta il ritmo
On a hop, skip, jump up a baby beat
Lei era una che si scuoteva e scalciava con quei piedi minuscoli
She was a shakin′ and a kickin′ those itty bitty feet
La prossima cosa che sai era che lei fece un piagnucolio
The next thing you know was, she got out of her bleat
Cinquemila ragazze che camminavano fuori in strada
Five thousand babies, walkin' out in the street
Beh, questo è uno spettacolo serio per me e perbacco certamente è fantastico
Well, that′s a serious sight for me and golly gee wizz
Non posso proprio dirti quanto abbiamo scopato
I just can't tell ya how much we did
Scatenandoci perfettamente per quelle piccole ragazze, perfetto
Rockin′ right out for those itty bitty girls, right out
Ma qui c'è un fatto bizzarro che so essere vero,
But here's a funky fact that I know is real
I Red Hot attraggono le ragazze
The Red Hots have baby appeal
Loro apprezzano un discorso funky, faranno un discorso
They dig a funky spiel, they′ll make some spiel
Dico che i Peppers attraggono le ragazze
I say the Peppers have baby appeal
La funk-mobile è l'unica auto che conduciamo
The funk mobile is the one we wheel
Sono felicissimo, attraiamo le ragazze
I'm overjoyed, we have baby appeal
Noi serviamo questi goccetti sulla funk-mobile
We serve those tots in the funk mobile
Sono felicissimo, attraiamo le ragazze
I'm overjoyed, we have baby appeal, so get down
Tenete i dischi in tasca...
Got the tunes in my pocket
Attrazione sulle ragazze...
Baby appeal, rock out
Suonate i Chili, suonate i Chili, suonate i Chili...
Play the chili, play the chili, play the chili
Sì, ci chiamiamo i Red...Hot...
Yes, we′re called the Red Hots
Per le strade della città, conservavo le melodie in tasca
On the city streets, I got the tunes in my pocket
Farò sentire i Chili Peppers così il pubblico potrà scatenarsi
I′ll play the Chili Pepper, so the public can rock
Mi scusi signore, farà attenzione a quello che dico?
Excuse me mister, won't you hear my thought?
Suono in un gruppo, sì, ci chiamiamo i Red Hot
I play in a band, yeah, we′re called the Red Hots
Mentre sono via, amico, non ho timore
While I'm away, boy, I′m afraid not
Non ho tempo per dare pacche sulle spalle e parlare
I've got no time to flick and talk
Ma questa pupa si scatenò lì sul posto
But this baby rocked out on the spot
Si dimenava e scalciava e questo la rese un pò bimbetta
She was a shakin′ and a kickin' and that did a bit of tot
Suo padre disse no, ma non riuscivo proprio a smettere
Her pop said no but I just couldn't stop
L'assassino aveva una fondina di Tod la Roccia
The killer had a case of tod the rock
Ma qui c'è un fatto bizzarro che so essere vero,
But here′s a funky fact that I know is real
I Red Hot attraggono le ragazze
The Red Hots have baby appeal
Loro apprezzano un discorso funky, faranno un discorso
They dig a funky spiel, they′ll make some spiel
Dico che i Peppers attraggono le ragazze
I say the Peppers have baby appeal
La funk-mobile è l'unica auto che conduciamo
The funk mobile is the one we wheel
Sono felicissimo, attraiamo le ragazze
I'm overjoyed, we have baby appeal
Noi serviamo questi goccetti sulla funk-mobile
We serve those tots in the funk mobile
Sono felicissimo, attraiamo le ragazze
I′m overjoyed, we have baby appeal
