Dark Necessities traducción al Portugués

Red Hot Chili Peppers

Traducir a

Saindo à luz do dia, nós temos
Comin′ out to the light of day we got
Nós temos muitas luas que estão profundamente em jogo,então eu
Many moons that are deep at play, so I
Fique de olho no sorriso da sombra para ver o que ela tem a dizer
Keep an eye on the shadow's smile to see what it has to say
Você e eu sabemos
You and I both know
Tudo tem que ir embora
Everything must go away
Ah-o que você disse?
A-what do you say?

Fujindo, a cabeça está em meu coração
Spinning off, head is on my heart
É como um pouco de luz em um toque de escuridão que você tem
It′s like a bit of light in a touch of dark you got
Esgueirar-se atacado pelo zodíaco, mas eu vejo seus olhos brilharem
Sneak attacked from the zodiac but I see your eyes spark
Fique com a brisa e vá
Keep the breeze and go
Acompanhando cada sopro e vá embora
Blow by blow and go away
Ah-o que você disse?
A-what do you say?

Sim, você não conhece minha mente, você não conhece meu tipo
Yeah, you don't know my mind, you don't know my kind
Necessidades obscuras são parte da minha natureza e
Dark necessities are part of my design and
Diga ao mundo que estou caindo do céu
Tell the world that I′m falling from the sky
Necessidades obscuras são parte do meu ser
Dark necessities are part of my design

Tropeçando pelo estacionamento, você não tem
Stumble down to the parking lot, you got
Tempo para pensar duas vezes, eles estão como
No time for the afterthought, they′re like
Sorvete para um astronauta, bem, sou eu que estou procurando maconha
Ice cream for an astronaut, well that's me looking for weed
Vire na esquina e
Turn the corner and
Encontre o mundo e comande
Find the world and show command
Jogando com as melhores cartas
Playing the hand

Sim, você não conhece minha mente, você não conhece meu tipo
Yeah, you don′t know my mind, you don't know my kind
Necessidades obscuras são parte do meu ser
Dark necessities are part of my design
Diga ao mundo que estou caindo do céu
Tell the world that I′m falling from the sky
Necessidades obscuras são parte do meu ser
Dark necessities are part of my design

Você quer esse meu amor?
Do you want this love of mine?
Escuridão ajuda todos nós a brilhar
Darkness helps us all to shine
Você quer, você quer ele agora?
Do you want it, do you want it now?
Você quer ele ao longo do tempo?
Do you want it overtime?
Mas a escuridão ajuda todos nós a brilhar
But darkness helps us all to shine
Você quer, você quer ele agora?
Do you want it, do you want it now?

Pego você como um livro com o
Pick you up like a paperback, with the
Histórico de um maníaco, então eu
Track record of a maniac, so I
Movendo-se e descompactamos, é o mesmo de ontem
Moving in and we unpack, it's the same as yesterday
Querida, no lugar em que moramos
Honey, where we roll
Tudo tem que ir embora
Everything must go away
Ah-o que você disse?
A-what do you say?

Sim, você não conhece minha mente, você não conhece meu tipo
Yeah, you don′t know my mind, you don't know my kind
Necessidades obscuras são parte do meu ser
Dark necessities are part of my design
Diga ao mundo que estou caindo do céu
Tell the world that I'm falling from the sky
Necessidades obscuras são parte do meu ser
Dark necessities are part of my design

Desarrollado por musixmatch