Death of a Martian traducción al Italiano

Red Hot Chili Peppers

Traducir a

Zampe d'orso e potere da canaglia
Bear paws and rascal power
Ci guarda nel tuo garage
Watching us in your garage
Grossa ragazza hai mangiato il vicino
Big girl you ate the neighbor
La Nova è passata
The nova is over
Svegliati e suona
Wake up and play
(…)
Balleradio
(…)
Make room for Clara′s bare feet
(…)
The love of a Martian

Fai spazio per i piedi nudi di Clara
Tick tock and waiting for the meteor
L'amore di una Marziana
This clock is opening another door

Tick tock aspettando il meteorite
Lots of love just keep it comin'
Questo orologio sta aprendo un'altra porta
Making something out of nothin′
(…)
(These are the best that I-)
(…)
I don't know how to say
(…)
Look at what I love today
(…)
(These are the best that I-)
(…)
Lots of love just keep it comin'
(…)
Making something out of nothin′
(…)
(These are the best that I-)
(…)
I don′t know what to say
(…)
Look at what I lost today
(…)
(These are the best that I-)

Un sacco d'amore continua ad arrivare
Blood flowers in the kitchen
Distinguendo qualcosa di niente
Signing off and winding down
(Questi sono il meglio che io)
This Martian ends her mission
Non so come dirlo
The nova is over
Perdendo quello che amo oggi
She caught the ball
(Questi sono il meglio che io)
By the mission bell
Un sacco d'amore continua ad arrivare
Chase lizards, bark at donkeys
Distinguendo qualcosa di niente
The love of a Martian
(Questi sono il meglio che io)
(…)
Non so cosa dire
(…)
Guarda cosa ho perso oggi
(…)
(Questi sono il meglio che io)
(…)

Fiori di sangue nella cucina
Let's bow our heads and let the trumpets blow
Chiudendo ed esaurendosi
Our girl is gone, God bless her little soul
Questa Marziana finisce la sua missione
(…)
La Nova è passata
(…)
Ha preso la palla al balzo
(…)
Con la campana della missione
(…)
Lucertole di caccia, abbaiano agli asini
(…)
L'amore di una Marziana
(…)

(…)
Lots of love just keep it comin′
(…)
Making something out of nothin'
(…)
(These are the best that I-)
(…)
I don′t know how to say
(…)
Losin' what I love today
(…)
(These are the best that I-)

(…)
Lots of love just keep it comin′
Un sacco d'amore continua ad arrivare
Making something out of nothin'
Distinguendo qualcosa di niente
(These are the best that I-)
(Questi sono il meglio che io)
I don't know what to say
Non so come dirlo
Look at what I lost today
Perdendo cosa amo oggi
(These are the best that I-)
(Questi sono il meglio che io)
(…)

Un sacco d'amore continua ad arrivare
She′s got sword in case
Distinguendo qualcosa di niente
Though this is not her lord in case
(Questi sono il meglio che io)
The one who can′t afford to face her image is restored to grace
Non so cosa dire
Disappeared, no trace
Guarda cosa ho perso oggi
Musky tear, suitcase
(Questi sono il meglio che io)
The down turn brave little burncub
(…)
Bearcareless turnip snare rampages
(…)
Pitch color pages

Ha una spada nel caso
Down and out but not in Vegas
Anche se non è il suo signore nel caso
Disembarks and disengages
Quello che non può affrontare faccia a faccia, la sua immagine è registrata nella grazia
No loft
Sparita, nessuna traccia
Sweet pink canary cages
Lacrime muschiate, valigia
Plummet pop dew skin fortitude for the sniffing black noses
Il coraggioso rifiutato, piccola, bruciata
That snort and allude to dangling trinkets
Trappola di rapa senza sostegno
That mimic the dirt cough go drink-its
Furie lanciano pagine colorate
It's for you

Giù e fuori ma non in Vegas
Blue battered naval down slip kisses
Sbarchi e sganci
Delivered by duck muscles and bottlenosed grifters
Nessun sottotetto
Arrive in time to catch the late show
Dolci gabbie rosa di canarino
It′s a beehive barrel race
Precipitano, pelle di rugiada, forza d'animo per i nasi neri che annusano,
A she-hive stare and chase
Che sbuffano e alludono alle bigiotterie pendenti
Wasted feature who tried and failed to reach her
Che imitano la sporca tosse, vai a bere, è
Embossed beneath a box in the closet that's lost
È per te
The kind that you find when you mind your own business
(…)
Shiv sister to the quickness before it blisters
(…)
Into the new morning milk blanket
(…)
Your ilk is funny to the turnstyle touch bunny
(…)
Whose bouquet set a course for bloom without decay
(…)
Get your broom and sweep echoes of yesterday′s fallen freckles away

Città navale blu maltrattata, baci scivolati
(…)
Mandati da un'anatra, muscoli e naso a forma di bottiglia di truffatori
(…)
Che arrivano in tempo per prendersi l'ultimo show
(…)
È una gara di alveare
(…)
Uno sciame fissa e insegue
(…)
Figure perse che hanno tentato e fallito nel prenderla
(…)
Lavorato sotto una scatola nell'armadio che è perso
(…)
Del tipo che trovi quando pensi ai fatti tuoi
(…)
Accoltella sorella velocemente prima che si riempia di aria
(…)
Nel nuovo mattino bianco come un lenzuolo
(…)
Il tuo tipo è divertente allo stile che gira, tocca il coniglio
(…)
Che è bouquet, stabilisci una rotta per una fioritura senza decomposizione
(…)
Prendi la scopa e spazza via echi di lentiggini cadute nelle notti di ieri.
(…)

Desarrollado por musixmatch