Deep Kick traducción al Italiano

Red Hot Chili Peppers

Traducir a

Iniziò quando eravamo ragazzini
It started when we were little kids
Spiriti liberi ma già tormentati
Free spirits but already tormented
Dalle nostre stesse mani dateci dai nostri genitori
By our own hands given to us by our parents
Stavamo assieme e scrivevamo sui banchi
We got together and wrote on desks
E dormivamo nelle lavanderie vicino alle montagne nevose
And slept in laundry rooms near snowy mountains
E scivolavamo attraverso qualsiasi fessura
And slipped through whatever cracks
Riuscissimo a trovare, menti alterate
We can find minds altered
Non indugiavamo nel ritrarre personaggi isterici
We didn′t falter in portraying hysterical
E tragici
And tragic characters
In un universo pieno di fumo
In a smog filled universe
Amavamo la città sporca
We loved the dirty city
E i viaggi fuori
And the journeys away
Da essa, non eravamo ancora stati
From it we had not yet been
Né avevamo visto i nostri amici, girare a vuoto
Or seen our friends selves
Girando e girando nella spirale
Chase tails round and round in
Sempre più in basso lasciando una traccia
A downward spiral leaving a trail
Di un succo vitale irrecuperabile
Of irretrievable vital life juice
Eppure questo patto di sangue fraterno
Behind still the brothers blood
E familiare
Comrades partner family
Era impenetrabile
Cuzz was impenetrable
E ci vivevamo dentro, ridendo
And we lived inside it laughing
Senza vestiti e sperimentando
With no clothes and everything
Ogni cosa finché la morte non scese su di noi
Experimental till death was upon us
Sui nostri visi da mortali
In our face mortality
E un sacco di cose sembravano futili
And lots of things seemed futile
Ma l'amore e la musica potevano salvarci
Then but love and music can save us
E lo fecero, mentre il grigio mostro gigante cresceva
And did while the giant grey monster grew
Più corrotto e qualche spocchioso intorno a noi
More poisoned and volatile around us
Fa la predica per redimerci
And jaws clamping down
E vomita intorno merda schifosa
And spewing ugly shit around
Niente è più lo stesso così continuiamo a muoverci
Nothing is the same so we keep moving
Continuiamo a muoverci.
We keep moving.

Sono andato via e mi sono tagliato i capelli
Went off and got some hair cuts
Con sguardo selvaggio e fatti di droga
Lookin wild and got all drugged up
Saltammo su un treno di notte
Hopped a train into the night
Facemmo il viaggio con un travestito
Got a ride with a transvestite
Due ragazzi a San Francisco
Two boys in San Francisco
Due ragazzi a San Francisco
Two boys in San Francisco
Sfrattati nel cesso della Bart
Blasted off in a Bart bathroom
Gli sbirri ci svegliarono
Those coppers woke us up

I bastardi ci svegliarono
Mothersfuckers woke us up

Due giovani fratelli su un hovercraft
Two young brothers on a hover craft
Amore telepatico e risate a crepapelle
Telepathetic love and bellylaughs

Prendemmo d'assalto il palco dell'Universal
Storm the stage of Universal
La piccola e brillante scatola parlante si è scassata
Slim shine talk boy go subversal
Papà è orgoglioso così ci ha spedito
Papa's proud and so he sent us
Cuori carichi e implacabili
Pounding hearts full and relentless
Due ragazzi a Londra, Inghilterra
Two boys in London, England
Due ragazzi a Londra, Inghilterra
Two boys in London, England

Ci calavamo dalle finestre dell'ostello
Climbing out of hostel windows
Vestiti fuori moda ma nel modo giusto
Wearing gear so out but in though

Coraggio ragazzo fai le cose proibite
Come on kind and do the no no

Due giovani fratelli su un hovercraft
Two young brothers on a hovercraft
Amore telepatico e risate a crepapelle
Telepathics love and belly laughs

Andammo alla Fairfax High School
We went to Fairfax High School
Saltavamo dai palazzi nelle loro piscine
Jumped off buildings into their pools
Ci sedevamo a sputtanare soldi da Canters
We′d sit down and grease at Canters
Correvamo come diavoli non ci potevano prendere
Run like hell they can't catch us

Due ragazzi tipici di L.A.
Two boys in L.A. proper
Due ragazzi tipici di L.A.
Two boys in L.A. proper
Rubavamo tutto ciò che potevamo
Stealin' anything that we could
Ci intrufolavamo allo Starwood
Gotta sneak into the Starwood
Ci inabissavamo nelle profondità del piacere
Gotta peak into the deep good

Mi ricordo 10 anni fa
I remember 10 years ago
A Hollywood creammo qualcosa di buono
In Hollywood we did some good
Ma anche roba davvero pessima
And we did some real bad stuff
Ma i Butthole Surfers
But the Butthole Surfers
Dicevano sempre che è meglio pentirsi
Always said it′s better to regret
Di qualcosa che si è fatto piuttosto che di qualcosa che non si è fatto
Something you did than something you didn′t do
Eravamo giovani e cercavamo, cercavamo, cercavamo lo sballo
We were young and we were looking, looking for the deep kick...
Ne abbiamo visti venire, ne abbiamo visti andare
Seen 'em come seen ′em go

Desarrollado por musixmatch