Traducir a

Tu m'as contaminé
I got dosed by you and
Le plus près de toi possible
Closer than most to you and
Que suis-je supposé faire?
What am I supposed to do?
Emporte-le je ne l'ai jamais eut de toute façon
Take it away, I never had it anyway
Emporte-le et tout se passera bien
Take it away and everything will be okay

Une étoile est née en toi
In you a star is born and
Tu coupes une forme parfaite
You cut a perfect form and
Quelqu'un de toujours chaud
Someone forever warm
Applique-toi, applique-toi, applique-toi
Lay on, lay on, lay on, lay on
Applique-toi, applique-toi, applique-toi
Lay on, lay on, lay on, lay on

Sur le chemin en haut de la montagne où elle est morte
Way upon the mountain, where she died
Tout ce que j'ai toujours voulu était ta vie
All I ever wanted was your life
Enfoncé profondément dans le canyon, je ne peux me cacher
Deep inside the canyon, I can′t hide
Tout ce que j'ai toujours voulu était ta vie
All I ever wanted was your life

Montre de l'amour sans remords
Show love with no remorse and
Grimpe sur ton hippocampe et
Climb onto your seahorse and
Cette balade est juste sur ton chemin
This ride is right on course
C'est la façon dont je veux être avec toi
This is the way I wanted it to be with you
C'est la façon dont je savais que ce serait avec toi
This is the way I knew that it would be with you
Applique-toi, applique-toi, applique-toi
Lay on, lay on, lay on, lay on
Applique-toi, applique-toi, applique-toi
Lay on, lay on, lay on, lay on

Sur le chemin en haut de la montagne où elle est morte
Way upon the mountain, where she died
Tout ce que j'ai toujours voulu était ta vie
All I ever wanted was your life
Enfoncé profondément dans le canyon, je ne peux me cacher
Deep inside the canyon, I can't hide
Tout ce que j'ai toujours voulu était ta vie
All I ever wanted was your life

Tu m'as contaminé
I got dosed by you and
Le plus près de toi possible
Closer than most to you and
Que suis-je supposé faire?
What am I supposed to do
Emporte-le je ne l'ai jamais eut de toute façon
Take it away, I never had it anyway
Emporte-le et tout se passera bien
Take it away and everything will be okay

Sur le chemin en haut de la montagne où elle est morte
Way upon the mountain, where she died
Tout ce que j'ai toujours voulu était ta vie
All I ever wanted was your life
Enfoncé profondément dans le canyon, je ne peux me cacher
Deep inside the canyon I can′t hide
Tout ce que j'ai toujours voulu était ta vie
All I ever wanted was your life

Desarrollado por musixmatch