Traducir a
Eu fui dosado por você e
I got dosed by you and
Fiquei mais perto de você e
Closer than most to you and
o que eu devo fazer?
What am I supposed to do?
Leve-a já que nunca a tive
Take it away, I never had it anyway
Leve-a e tudo ficaria bem
Take it away and everything will be okay
Em você nasceu uma estrela e
In you a star is born and
Você corta em uma forma perfeita e
You cut a perfect form and
Alguém sempre quente
Someone forever warm
deitado deitado deitado deitado
Lay on, lay on, lay on, lay on
deitado deitado deitado deitado
Lay on, lay on, lay on, lay on
bem no alto da montanha onde ela morreu
Way upon the mountain, where she died
Tudo o que eu queria era a sua vida
All I ever wanted was your life
Lá no fundo do cânion, eu não posso esconder
Deep inside the canyon, I can′t hide
Tudo o que eu queria era a sua vida
All I ever wanted was your life
Mostre amor sem remorso e
Show love with no remorse and
Suba em seu cavalo marinho e
Climb onto your seahorse and
Esse passeio está à caminho
This ride is right on course
Essa é a maneira que eu queria estar com você
This is the way I wanted it to be with you
Essa é a maneira que eu sabia que isso seria com você
This is the way I knew that it would be with you
deitado deitado deitado deitado
Lay on, lay on, lay on, lay on
deitado deitado deitado deitado
Lay on, lay on, lay on, lay on
bem no alto da montanha onde ela morreu
Way upon the mountain, where she died
Tudo o que eu queria era a sua vida
All I ever wanted was your life
Lá no fundo do cânion, eu não posso esconder
Deep inside the canyon, I can't hide
Tudo o que eu queria era a sua vida
All I ever wanted was your life
Eu fui dosado por você e
I got dosed by you and
Fiquei mais perto de você e
Closer than most to you and
o que eu devo fazer?
What am I supposed to do
Leve-a já que nunca a tive
Take it away, I never had it anyway
Leve-a e tudo ficaria bem
Take it away and everything will be okay
bem no alto da montanha onde ela morreu
Way upon the mountain, where she died
Tudo o que eu queria era a sua vida
All I ever wanted was your life
Lá no fundo do cânion, eu não posso esconder
Deep inside the canyon I can′t hide
Tudo o que eu queria era a sua vida
All I ever wanted was your life
