Traducir a
Laissons nous porter facilement
Easily let′s get carried away
Laissons nous porter facilement
Easily let's get married today
Shao Lin à crié sur une rose
Shao Lin shouted a rose
Depuis sa gorge
From his throat
Tout doit partir
Everything must go
Un bâton à lécher est plus épais
A lickin′ stick is thicker
Quand tu le brise pour le montrer
When you break it to show
Tout doit partir
Everything must go
L'histoire d'une femme le matin de la guerre
The story of a woman on the morning of a war
Rappelle-moi si tu sauras exactement pourquoi nous nous battons
Remind me if you will exactly what we're fighting for
Appeler, Appeler quelque chose dans l'air
Calling, calling for something in the air
Appelle, appelle, je sais que tu dois être là
Calling, calling, I know you must be there
Facilement, laissons nous prendre dans une vague
Easily let's get caught in a wave
Facilement on se fait prendre dans une cage
Easily we won′t get caught in a cage
Shao Lin tremble pour le bien de son âme
Shao Lin shakin′ for the sake of his soul
Tout doit partir
Everything must go
Lookin' puissant fatigué de toutes les choses que vous possédez
Lookin' mighty tired of all the things that you own
Tout doit partir
Everything must go
Je ne peux pas te dire qui idoler
I can′t tell you who to idolize
Tu penses que c'est presque fini, mais c'est seulement à la hausse
You think it's almost over, but it′s only on the rise
Appeler, Appeler quelque chose dans l'air
Calling, calling for something in the air
Appelle, appelle, je sais que tu dois être là
Calling, calling, I know you must be there
L'histoire d'une femme le matin de la guerre
The story of a woman on the morning of a war
Rappelle-moi si tu sauras exactement pourquoi nous nous battons
Remind me if you will exactly what we're fighting for
Jetez-moi aux loups parce qu'il y a de l'ordre dans la meute
Throw me to the wolves because there′s order in the pack
Jette-moi au ciel parce que je sais que je reviens
Throw me to the sky because I know I'm coming back
Shao Lin tremble pour le bien de son âme
Shao Lin shakin' for the sake of his soul
Tout doit partir
Everything must go
Lookin' puissant fatigué de toutes les choses que vous possédez
Lookin′ mighty tired of all the things that you own
Tout doit partir
Everything must go
L'histoire d'une femme le matin de la guerre
The story of a woman on the morning of a war
Rappelle-moi si tu sauras exactement pourquoi nous nous battons
Remind me if you will exactly what we′re fighting for
Appeler, Appeler quelque chose dans l'air
Calling, calling for something in the air
Appelle, appelle, je sais que tu dois être là
Calling, calling, I know you must be there
Je ne veux pas être ton petit singe de recherche
I don't want to be your little research monkey boy
La créature que je suis ne va que détruire
The creature that I am is only going to destroy
Jetez-moi aux loups parce qu'il y a de l'ordre dans la meute
Throw me to the wolves because there′s order in the pack
Jette-moi au ciel parce que je sais que je reviens
Throw me to the sky because I know I'm coming back
