Emit Remmus traducción al Portugués

Red Hot Chili Peppers

Traducir a

O animal da Califórnia é um urso
The California animal is a bear
Angelino, mas que se dane o diabo
Angeleno but the devil may care
Época de verão para conversar e xingar.
Summer time to talk and swear
Mais tarde, talvez possamos compartilhar um pouco de ar.
Later maybe we could share some air
Eu te levarei ao cinema lá.
I′ll take you to the movies there
Poderíamos atravessar a praça Leicester a pé.
We could walk through Leicester square
O que poderia ser mais molhado do que
What could be wetter than
Uma garota inglesa, um homem americano.
An English girl American man

Londres no verão
London in the summer time
Ligue-me agora, use o satélite.
Call me now use the satellite
Londres no verão
London in the summer time
Pode me xingar à vontade e tudo vai ficar bem.
Cuss me out and it'll feel all right

Hesite, mas não recuse.
Hesitate but don′t refuse
A escolha era sua, mas você disse para escolher.
The choice was yours but you said choose
O visual que ela usou era verde e marcante.
The look she used was green and sharp
Apunhalou aquele menino bem no coração.
Stabbed that boy all in his heart
Aconteça o que acontecer, o cosmos
Come what may the cosmos will
Leve-me para cima e para baixo na colina Primrose.
Take me up and down on Primrose hill
O que poderia ser mais molhado do que
What could be wetter than
Uma garota inglesa, um homem americano.
An English girl American man

Londres no verão
London in the summer time
Ligue-me agora, use o satélite.
Call me now use the satellite
Londres no verão
London in the summer time
Pode me xingar à vontade e tudo vai ficar bem.
Cuss me out and it'll feel all right

Pode me xingar à vontade e tudo vai ficar bem.
Cuss me out and it'll feel all right
Agora está tudo bem.
It′s all right now
Ligue-me agora, use o satélite.
Call me now use the satellite
Está tudo bem, está tudo bem.
It′s all right, it's all right

Na pior das hipóteses, e tudo bem.
Down and out and it′ll sound all right
Agora está tudo bem.
It's all right now
Na pior das hipóteses, e tudo bem.
Down and out and it′ll sound all right
Está tudo bem
It's all right

A flor da Califórnia é a papoula, criança.
The California flower is poppy child
A criminalidade me envia todo o ouro do seu sorriso.
Felony sends me all the gold in your smile
Afastar-se de todos que puder
Drift away from anyone you can
Nada nunca sai como planejado.
Nothing ever goes according to plan
Embora eu saiba que todo rio faz curvas
Though I know that every river bends
Chegou a hora de dar as boas-vindas à neve no Tâmisa.
Time to say hello to snow on the Thames
O que poderia ser mais molhado do que
What could be wetter than
Uma garota inglesa, um homem americano.
An English girl American man

Londres no verão
London in the summer time
Ligue-me agora, use o satélite.
Call me now use the satellite
Londres no verão
London in the summer time
Pode me xingar à vontade e tudo vai ficar bem.
Cuss me out and it′ll feel all right

Desarrollado por musixmatch