Factory of Faith traducción al Portugués

Red Hot Chili Peppers

Traducir a

Toda minha vida eu fui muito ambicioso
All my life I was swinging for the fence
Sempre querendo o pódio
I was looking for the triple
Nunca jogando bem na defesa
Never playing good defence
Almejando o brilho
Gunnin′ for the glitter
Em cada quente e pesado ataque
Every hot and heavy hitter
Ela nunca realmente esteve ali
She was never really there
Então, não pude realmente pegá-la
So, I couldn't really get her, said

"Na verdade, eu sou apenas um pedaço disso"
Factually, I, I′m just a piece of it
Na verdade, eu, o mínimo disso
Factually, I, the very least of it

Parte do trabalho, eu era realmente um mané
Piece of work, I was really quite a jerk
Continuar ganhando é uma grande chatice
Keeping score is such a bore
Uma mente ocupada pode ficar furiosa
A busy mind could go berserk
Comemore nisso, eu estava pescando para fisgar um anzol
Feast on this, I was fishing for a hook
Então eu viajei um pouco
So, I took a little trip
Quando abri um livro, eu disse
And I opened up the book, I'm saying

"Na verdade, eu sou apenas um pedaço disso"
"Factually, I, I'm just a piece of it"
Na verdade, eu, o mínimo disso
Factually, I, the very least of it
Na verdade, eu, é apenas o remédio
Factually, I, it′s just the medicine
Te faz querer chorar
Makes you wanna cry
Por que eles não nos deixam entrar?
Why don′t they let us in?

Seja minha esposa
Be my wife
Eu acho que você está certa sobre nós combinarmos
I think you're right that we should mate
Conte para os seus amigos
Tell your friends
Tenho uma fábrica de fé
I′ve got a factory of faith

Bem tarde na noite anterior
Late last night
Eu tive um sonho que foi ótimo
I had a dream that it was great
Conte para os seus amigos
Tell your friends
Tenho uma fábrica de fé
I've got a factory of faith
Eu tenho uma fábrica de ...
I′ve got a factory of-

Estale seu chicote
Crack your whip
Ela está confessando com o quadril
She's confessing from the hip
Ela era boa em chegar lá
She was good at getting there
Mas não mais do que em ir e volta
But not as much for round trip

Mas todo esse tempo
But all this time
Eu estive procurando por um sonho
I was searching for a dream
Eu estava entrando e saindo de todas as outras máquinas de sexo
I was slippin′ in and out of every other sex machine
Eu disse
I said

"Na verdade, eu sou apenas um pedaço disso"
Factually, I, I'm just a piece of it
Na verdade, eu, o mínimo disso
Factually, I, the very least of it
Na verdade, eu, é apenas o remédio
Factually, I, it's just the medicine
Te faz querer chorar
Makes you wanna cry
Por que eles não nos deixam entrar?
Why don′t they let us in?

Seja minha esposa
Be my wife
Eu acho que você está certa sobre nós combinarmos
I think you′re right that we should mate
Conte para os seus amigos
Tell your friends
Tenho uma fábrica de fé
I've got a factory of faith

Bem tarde na noite anterior
Late last night
Eu tive um sonho que foi ótimo
I had a dream that it was great
Conte para os seus amigos
Tell your friends
Tenho uma fábrica de fé
I′ve got a factory of faith
Eu tenho uma fábrica de ...
I've got a factory of-

Seja minha esposa
Be my wife
Eu acho que você está certa sobre nós combinarmos
I think you′re right that we should mate
Conte para os seus amigos
And tell your friends
Tenho uma fábrica de fé
I've got a factory of faith

Bem tarde na noite anterior
Late last night
Eu tive um sonho que foi ótimo
I had a dream that it was great
Conte para os seus amigos
Tell your friends
Tenho uma fábrica de fé
I′ve got a factory of faith
Eu tenho uma fábrica de ...
I've got a factory of


Faith
E amor...
And love
E amooo...
And Looo-

Desarrollado por musixmatch