Traducir a
Escuchando al más allá
Listening to the great beyond
Donde la desorientación agita su varita mágica
Where misdirection waves its magic wand
Todo el mundo, cante esa canción
Everybody, sing that song
La mañana del martes llega
Tuesday morning comes along
He leído las noticias, todo ha salido mal
I read the news, it′s all gone wrong
Los hechos de la vida se han ido demasiado pronto
The facts of life have left too soon
Sirviendo a la perdición y a la penumbra
Serving up doom and gloom
Nunca voy a salir de mi habitación
Never gonna leave my room
El Capricornio Negro hará sonar el cuerno
Black Capricorn will blow the horn
Por todo el amor que no puede nacer hoy
For all the love that can't be born today
Todo el mundo, aléjese
Everybody, walk away
Ponlos en marcha para derribarlos a todos
Set ′em on up to knock 'em all down
Y llévame con tu líder donde el maquillaje
And take me to your leader where the makeup
Es falso como la mierda
Is fake as fuck
Átalo para trazar un map
Strap it on in to map it on out
Los doctores giratorios quieren hacerte creer que directamente
Spin doctors wanna make you think you're straight up
Estás sin suerte
Just out of luck
Ponlos en marcha para derribarlos a todos
Set ′em on up to knock ′em all down
Y llévame con tu líder donde el maquillaje
And take me to your leader where the makeup
Es falso como la mierda
Is fake as fuck
Átalo para trazar un map
Strap it on in to map it on out
Los doctores giratorios quieren hacerte creer que directamente
Spin doctors wanna make you think you're straight up
Estás sin suerte
Just out of luck
La tarde del viernes es fresca
Friday afternoon is cool
Perdí mi fe en la escuela de domingo
I lost my faith in Sunday school
Líbrame de Liverpool
Deliver me from Liverpool
Me siento igual que un tonto de abril
I feel just like an April fool
Alguien tiene que romper esa regla
Someone′s gotta break that rule
Siguiendo el guion
Sticking to the script
Construimos otra nave que se hunde, está tan sola
We built another sinking ship, she's so alone
Nunca voy a salir de mi casa
Never gonna leave my home
La Madre Naturaleza no puede equivocarse
Mother Nature can′t go wrong
El Dios de la cien
The Science God's forever strong
Flotando en un gran más allá
A-floating in a great beyond
Todo el mundo, canten juntos
Everybody, sing along
Todo el mundo, roqueen esa canción
Everybody, rock that song
Ponlos en marcha para derribarlos a todos
Set ′em on up to knock 'em all down
Y llévame con tu líder donde el maquillaje
And take me to your leader where the makeup
Es falso como la mierda
Is fake as fuck
Átalo para trazar un map
Strap it on in to map it on out
Los doctores giratorios quieren hacerte creer que directamente
Spin doctors wanna make you think you're straight up
Estás sin suerte
Just out of luck
Porque lo eres, sí
Because you′re, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ponlos en marcha para derribarlos a todos
Set ′em on up to knock 'em all down
Y llévame con tu líder donde el maquillaje
And take me to your leader where the makeup
Es falso como la mierda
Is fake as fuck
Átalo para trazar un map
Strap it on in to map it on out
Los doctores giratorios quieren hacerte creer que directamente
Spin doctors wanna make you think you′re straight up
Estás sin suerte
Just out of luck
Soy un señor solitario, solitario
I'm a lonely, lonely lord
Toda la noche buscando la recompensa equivocada
Searching all night for the wrong reward
Un apetito que corre a cuatro patas
An appetite that′s running on all fours
La desorientación agita su varita
Misdirection waves its wand
Cambiando mi cabeza de negra a rubia
Turning my head from black to blonde
Como si una reina se convirtiera en el peón
Like a queen will now become the pawn
Atrapado en una nave que ha zarpado, llévame a casa
Busted on a ship gone, take me home
La madre llamada Fe hizo el rayo de cromo
Mother named Faith made the lightning chrome
Atrapado en una nave que navega entre la espuma
Busted on a ship that's sailing through the foam
Soy un señor solitario, solitario
I′m a lonely, lonely lord
Elige otro día para ser restaurado
Pick another day to be restored
Es solo otro destino que se va por la borda
Just another fate that's going overboard
