Traducir a
Todos tus seguidores y amigos
All you slingers and fiends
Escóndete detrás de las rocas
Hide behind your rocks
Tiren sus guantes
Put down your gloves
No estoy aquí para boxear
I′m not here to box
Esto no es una pelea
This is no showdown
Así que tira tus armas
So throw down your guns
Tú ves que no importa
You see it doesn't matter
De donde vienes
Where you come from
Tú puedes ser de la avenida Park
You could be from Park Ave
O de Park Bench
Or from a park bench
Podrías ser un político
You could be a politician
O una perra princesa
Or a bitchy princess
Pero si miras en tu puño
But if you′re lookin' for a fist
Y miras lo que los une
And you're lookin′ to unite
Pon tus nudillos juntos
Put your knuckleheads together
Crea un puño y pelea
Make a fist and fight
No hasta tu muerte
Not to your death
Y no hasta tu tumba
And not to your grave
Estoy hablando de la libertad
I′m talkin' bout that freedom
Pelea como un bravo
Fight like a brave
Pelea como un bravo, no seas un esclavo
Fight like a brave, don′t be a slave
Nadie puede decir que tienes miedo
No one can tell you you've got to be afraid
Si estas aferrado a intentarlo
If you′re sick-a-sick n tired
O si estas enfermo de tanto intentarlo
Of being sick and tired
Si estas enfermo de toda esa mierda
If you're sick of all the bullshit
Y si estas enfermo de todas esas mentiras
And you′re sick of all the lies
Es mejor tarde que nunca
It's better late than never
Para subir y predominar
To set-a-set it straight
Tu sabes que la mentira esta muerta
You know the lie is dead
Así que rompete a ti mismo
So give yourself a break
Hazlo a través de tu cabeza
Get it through your head
Y veras que no hay trucos
And get it off your chest
Hazlo en tu brazo
Get it out your arm
Porque es la hora de empezar
Because it's time to start fresh
Quieres dejar de morir
You want to stop dying
La vida que podrías estar viviendo
The life you could be livin′
Estoy aquí para contar una historia
I′m here to tell a story
Pero también estoy aquí para escuchar
But I'm also here to listen
No, yo no soy tu predicador
No I′m not your preacher
Y no soy tu médico
And I'm not your physician
Yo solo trato de alcanzarte
I′m just trying to reach you
Soy un rebelde con una misión
I'm a rebel with a mission
Pelea como un bravo, no seas un esclavo
Fight like a brave, don′t be a slave
Nadie puede decir que tienes miedo
No one can tell you you've got to be afraid
Pelea como un bravo, no seas un esclavo
Fight like a brave, don't be a slave
Nadie puede decir que tienes miedo
No one can tell you you′ve got to be afraid
Dices que estas corriendo y estas corriendo
You say you′re running and you're running
Y estas corriendo asustado
And you′re running afraid
Dices que has corrido a través del planeta
You say you ran across the planet
Pero no puedes escapar
But you couldn't get away
El fuego en tu cerebro
The fire in your brain
Te estaba conduciendo adentro
Was driving you insane
Estabas buscando un día
You were looking for a day
En una vida que nunca vino
In a life that never came
Así que no me digas eso
So don′t tell me that
Tengo que conseguir un número
I've got to take a number
Porque e estado con ese doctor
′Cause I've been to that doctor
Y creéme que es una lástima
And believe me that's a bummer
El es uno de una clase
He′s one of a kind
Convención de la mente
Convention of the mind
Y no te olvides mencionar
And don′t forget to mention
Que no cuesta nada
That it doesn't cost a dime
Vení cuando quieras
Come as you like
Y andate en cualquier momento
And leave any time
Y una cosa más
And one more thing
Sabes que no tiene que rimar
You know it doesn′t have to rhyme
Pelea como un bravo, no seas un esclavo
Fight like a brave - don't be a slave
Nadie puede decir que tienes miedo
No one can tell you you′ve got to be afraid
Pelea como un bravo, no seas un esclavo
Fight like a brave - don't be a slave
Nadie puede decir que tienes miedo
No one can tell you you′ve got to be afraid
Pelea como un bravo, no seas un esclavo
Fight like a brave - don't be a slave
Nadie puede decir que tienes miedo
No one can tell you you've got to be afraid
Pelea como un bravo, no seas un esclavo
Fight like a brave - don′t be a slave
Nadie puede decir que tienes miedo
No one can tell you you′ve got to be afraid
