Traducir a
Suicídio um mês antes de eu te conhecer.
Suicide a month before I met you
Sinto muito, jamais poderei te esquecer.
Deep regrets, I never could forget you
De alguma forma você conseguiu chegar à minha década.
Somehow you made your way to my decade
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, minha garota
Ayo, ayo, ayo, ayo, my girl
Sob o sol, eu te vejo com a guarda baixa.
In the sun, I see you with your guard down
Primeiro, você está se mudando para uma cidade difícil.
Number one, you′re moving to a hard town
Não desconsidere a promessa que você me fez.
Do not dismiss the promise that you made me
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, minha hora
Ayo, ayo, ayo, ayo, my time
Exagerou, você tomou outra pílula vermelha.
Overkill, you took another red pill
Na folha está tudo o que você derramou.
On the sheet is everything that you spilled
Somos nós que você quer conhecer agora.
We are the ones you want to know right now
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, luz negra
Ayo, ayo, ayo, ayo, black light
Volte sempre para assassinar seu boletim escolar.
Come again to murder your report card
Apenas um amigo para te dar um beijo no pátio.
Just a friend to kiss you in the courtyard
Você é a pessoa com quem eu quero ficar preso.
You are the one I want to be stuck with
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, grande luta
Ayo, ayo, ayo, ayo, big fight
Favoreça alguns
Favor some
Muito jovem.
Way too young
Escravo de ninguém
Slave to none
Muito jovem.
Way too young
Diga adeus, meu amor.
Say goodbye, my love
Consigo ver isso na sua alma.
I can see it in your soul
Diga adeus, meu amor.
Say goodbye, my love
Pensei que poderia te curar completamente.
Thought that I could make you whole
Deixe seu amor navegar
Let your lover sail
A morte foi feita para falhar
Death was made to fail
Mãos leves encontram um jeito de levá-la.
Sticky fingers find the way to take her
Amasse outro pedaço de papel.
Crumple up another piece of paper
Sei que seus dias estão contados quando se trata de
I know your days are numbered when it comes to
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, esta vida
Ayo, ayo, ayo, ayo, this life
Escapar para o sistema solar
Slip away into the solar system
Raios mais retos, você encontra uma maneira de torcê-los.
Straighter rays, you find a way to twist them
Algumas pessoas gostam do escuro e agora eu sei onde ir.
Some like it dark and now I know where to
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, te encontrar
Ayo, ayo, ayo, ayo, find you
Serpentine, acho que ela era australiana.
Serpentine, I think she was an Aussie
Puxa vida, um kamikaze comum
Bloody hell, a common kamikaze
Entregue-se antes de afundar.
Give up the ghost before you go under
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, maravilha
Ayo, ayo, ayo, ayo, wonder
Chutando com força e buscando resgate.
Kicking hard and looking for a rescue
O programa "Watch me starve" nunca teve a intenção de impressionar você.
Watch me starve was never to impress you
Eu teria matado a parte de mim que me faltava para te ter.
I would have killed the part of me to have you
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, história
Ayo, ayo, ayo, ayo, story
Diga adeus, meu amor.
Say goodbye, my love
Consigo ver isso na sua alma.
I can see it in your soul
Diga adeus, meu amor.
Say goodbye, my love
Pensei que poderia te curar completamente.
Thought that I could make you whole
Deixe seu amor navegar
Let your lover sail
A morte foi feita para falhar
Death was made to fail
Amor, eu sei que o amor é uma coisa engraçada.
Babe, I know love is a funny thing
Nascido para morrer na primavera eterna.
Born to die in the eternal spring
Sua chama tremulante é mais do que apenas uma pequena chama.
Your flickering is more than just a small flame
Bem-vindos à festa, é um jogo de bola!
Welcome to the party, it's a ball game
Pegue o bastão, é hora de levar uma pancada!
Pick up the stick, it′s time to get hit with
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, meu bastão
Ayo, ayo, ayo, ayo, my bat
O suicídio nunca vai te salvar.
Suicide is never gonna save you
Quando chorei, foi porque eu também cheguei ao clímax
When I cried, it was because I came too
Você é a pessoa que eu quero conhecer agora.
You are the one I want to know right now
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, beije isso
Ayo, ayo, ayo, ayo, kiss this
