Traducir a
Quiero echarme un poco de agua por toda la cara
I wanna splash some water all over my face
Me pegaré y me moveré, sabes que no siento ninguna desgracia
I′ll stick and move, you know I don't feel no disgrace
Me lo quitaré todo para que todos puedan ver
I′ll take it all off so everyone can see
El daño que soy, todos los problemas que seré
The damage that I am, all the troubles that I be
Alguien para darme la vuelta
Someone to roll me right over
Un puñado de amor cuando es hora de envejecer, sí
Handful of love when it's time to get older, yeah
Hay un capítulo en mi libro que no quiero que leas
There's a chapter in my book that I don′t want you read
Hay un capítulo en mi vida en el que no pude tener éxito
There′s a chapter in my life where I failed to succeed
Quiero llevar tu olor dentro de mi mente sucia
I wanna take your smell inside my dirty mind
Me hechizas, no, no soy del tipo moribundo
You put a spell on me, no, I'm not the dying kind
Alguien para darme la vuelta
Someone to roll me right over
Puñado de amor cuando es hora de envejecer
Handful of love when it′s time to get older
Alguien a quien amar por el resto de tus días.
Someone to love for the rest of your days
en el camino
Out on the road
El cielo se convierte en agua y la noche en días
Sky turns to water and night into days
alguien a quien sostener
Someone to hold
Necesito verte venir por la puerta de mi casa
I need to see you comin' ′round my front door
No importa por qué, nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
It don't matter why, nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
No importa para qué
It don′t matter what for
Convirtamos tu cuerpo en una pantalla de autocine
Let's turn your body into a drive-in movie screen
Puedes derribarlos a todos para que no roben mi sueño
You can shoot 'em all down, so they won′t steal my dream
Alguien para darme la vuelta
Someone to roll me right over
Puñado de amor cuando es hora de envejecer
Handful of love when it′s time to get older
Alguien a quien amar por el resto de tus días.
Someone to love for the rest of your days
en el camino
Out on the road
El cielo se convierte en agua y la noche en días
Sky turns to water and night into days
alguien a quien sostener
Someone to hold
Quiero salpicar un poco de amor en tu cara
I wanna splash a little love on your face
Me llenas mientras me pones en mi lugar
You fill me right up while you put me in my place
Dios solo sabe lo que tiene bajo la manga
God only knows what she's got up her sleeve
Y Dios solo va a los lugares que necesitamos
And God only goes to the places that we need
Alguien para darme la vuelta
Someone to roll me right over
Puñado de amor cuando es hora de envejecer
Handful of love when it′s time to get older
Alguien para darme la vuelta
Someone to roll me right over
Puñado de amor cuando es el momento
Handful of love when it's time