Here Ever After traducción al Portugués

Red Hot Chili Peppers

Traducir a

Eu era corajoso e eu amo minha prima
I was brave and I love my cuz
Ela estava acenando para aquele drogado
She was wavin′ that dope man up
Bati em uma mãe porque não vejo futuro
Banged a mom 'cause I see no future
Eu sentei com ela quando eu derramei aquele chá
Sat her down when I poured that tea
Eu não sei porque eu tenho mau génio
I don′t know 'cause I got big temper
Ficar perto para o meu lado arco-íris
Stick close to my rainbow side
Pipoca doce e aquele leopardo dançante
Candy corn and that dancing leopard
Por isso é tudo, amigos, por isso é tudo
That's all, folks, that′s all

Ela é do tipo de garota que fará que queira ir mais rapído agora
She′s the kinda girl that'll make you wanna go faster now
Ela é do tipo de garota que faria com que você roubasse o seu filho
She′s the kinda girl that'll make you steal your child
Ela é do tipo de garota, ela é dela aqui, depois e agora
She′s the kinda girl, she's in her here ever after now
Lá tem um clamor por ajuda, e eu não vou negar
There′s a cry for help and I don't deny

Eu não sei, mas isso é apenas a mil kilometros
I don't know, but it′s finally just one more mile
Pêssegos são vendidos e estou desistindo desse estilo Humpty
Peaches are sold and all givin′ up on that Humpty style
No cruzamento Caldwell para asfaltar
At the Caldwell 'cross from the blacktop
Ela é euroasiática, conheci ela na parada rápida
She′s Eurasian, met her at the Quick Stop
Nós dançamos no Tito' Go Go
We danced at Tito's Go Go
A namorada voltou, e agora ela esta solteira
Girlfriend′s back, now she's gone solo

Ela é do tipo de garota que fará que queira ir mais rapído agora
She′s the kinda girl that'll make you wanna go faster now
Ela é do tipo de garota que faria com que você roubasse o seu filho
She's the kinda girl that′ll make you steal your child
Ela é do tipo de garota, ela é dela aqui, depois e agora
She′s the kinda girl, she's in her here ever after now
Lá tem um clamor por ajuda, e eu não vou negar
There′s a cry for help and I don't deny

Molhe meu bico e eu darei
Wet my beak and I give it up to that drugstore nose
Então pela primeira vez, eu vivi para ver até que aquela loja de bebidas fechou
So unique and I live it up ′til that liquor store close
Na lavanderia, rainha balística
In the laundry, queen ballistic
Rosto sarnento com aquele batom estragado
Mangy face with the messed up lipstick
Minha coisa está apagada, loco
My thing is blacked out loco
Fumaça e lágrimas, agora tire uma foto minha, porque
Smoke and tears, now take my photo, 'cause

Ela é do tipo de garota que fará que queira ir mais rapído agora
She′s the kinda girl that'll make you wanna go faster now
Ela é do tipo de garota que faria com que você roubasse o seu filho
She's the kinda girl that′ll make you steal your child
Ela é do tipo de garota, ela é dela aqui, depois e agora
She′s the kinda girl, she's in her here ever after now
Lá tem um clamor por ajuda, e eu não vou negar
There′s a cry for help and I don't deny

Eu não vou negar
I don′t deny

Batendo cabeça com aqueles problemas com o papai
Bangin' hard with those daddy issues
Saindo com aquele cara Chevron
Hanging out with that Chevron dude
Eu terminei com ela, só para deixa-la beijar você
Knocked her out, so I let her kiss you
Lutas de caipiras, Hercules mordeu você
Redneck fights, Hercules bit you
Caixa grande, pulando no detox
Big box, hoppin′ on detox
Comida lixo de fast food quando você está vivendo na faixa de pedestres
Fast food trash when you're livin' in the crosswalk
Me pegue fora do motel, assim como as putas fazem
Catch me out like motel hoes do
Sangue na minha fritas, agora é minha hora de ir embora
Blood on fries, now that′s my go-to

Ela é do tipo de garota que fará que queira ir mais rápido agora
She′s the kinda girl who makes you wanna go faster now
Ela é do tipo de garota que faria com que você roubasse o seu filho
She's the kinda girl that′ll make you steal your child
Ela é do tipo de garota, ela é dela aqui, depois e agora
She's the kinda girl, she′s in her here ever after now
Lá tem um clamor por ajuda, e eu não vou negar
There's a cry for help and I don′t deny
Eu não vou negar
I don't deny

Desarrollado por musixmatch