Hometown Gypsy traducción al Francés

Red Hot Chili Peppers

Traducir a

Conduire le long de la côte
Drivin′ up the coast
Pour trouver une version de la vérité
To find a version of the truth
J'ai laissé la porte arrière ouverte
Left the backdoor swinging
Comme un sale petit détective
Like a dirty little sleuth

La vérité c'est que je n'ai jamais
The truth is I have never
Je me sentais à moitié vivant
Felt half this alive
Maintenant il est temps de danser
Now it's time to dance
Sur la tombe appelée 45
Upon the grave called 45

Sous l'effet de Kerouac
Jacked up on some Kerouac
Et sûrement à l'épreuve des balles
And surely bullet proof
La fille qui m'a appris quoi faire
The girl who taught me what to do
Il lui manquait une dent de devant
Was missing her front tooth

Doux comme une tempête
Gentle as a storm
Au cœur de votre santé mentale
Inside your mental health
Je veux trouver la réponse
I wanna find the answer
Mais je n'arrive tout simplement pas à me trouver
But I just can′t find myself

Je dis au revoir
I say so long
À la façon dont j'ai joué
To the way I played
La façon dont j'ai joué
The way I played
À l'intérieur d'hier
Inside of yesterday
Hé, courons un peu partout
Hey let's run around
La grande évasion
The great escape
De ma ville natale
From out of my hometown

Plus tard je chercherais l'amour
Later I would look for love
À l'intérieur d'un dortoir pour femmes
Inside a woman's dorm
Un canapé pour me garder humble
A couch to keep me humble
Et son souffle pour me garder au chaud
And her breath to keep me warm

Ophélie était la fille
Ophelia was the girl
Ce que je ressentais pour
That I was feeling for
Venez réaliser
Come to realize
C'était moi qui étais la pute
It was me who was the whore

Un capitaine s'est perdu
A captain lost himself
À l'intérieur d'un crâne de 40 ans
Inside a 40 year old skull
La boisson de choix était la connaissance
The drink of choice was knowledge
Et nous en avons toujours voulu plus
And we always wanted more

Marins ivres
Drunken sailors
À la recherche de leur Geronimo
Seeking their Geronimo
Au lieu de cela, ils ont trouvé les choses
Instead they found the things
Qu'ils ne voulaient vraiment pas savoir
That they really didn′t wanna know

Je dis au revoir
I say so long
À la façon dont j'ai joué
To the way I played
La façon dont j'ai joué
The way I played
À l'intérieur d'hier
Inside of yesterday
Hé, courons un peu partout
Hey let′s run around
La grande évasion
The great escape
De ma ville natale
From out of my hometown

Routes de campagne
Country roads
Ne me laisserait jamais rester
Would never let me stay
La façon dont j'ai joué
The way I played
À l'intérieur d'hier
Inside of yesterday

Le grognement d'un diable et le miaulement d'un chat
A devil's growl and cat′s meow
Ont été mélangés en un seul
Were blended into one
Termites appelés suburbanites
Termites called suburbanites
Nous mangeons tout le plaisir
Were eating all the fun

Un mastodonte de la comédie
A juggernaut of comedy
Et le blasphème
And blasphemy
Je veux arrêter la folie
I wanna stop the madness
Mais je pense que ça doit être le cas.
But I think it has to be

Je dis au revoir
I say so long
À la façon dont j'ai joué
To the way I played
La façon dont j'ai joué
The way I played
À l'intérieur d'hier
Inside of yesterday
Hé, courons un peu partout
Hey let's run around
La grande évasion
The great escape
De ma ville natale
From out of my hometown
Routes de campagne
Country roads
Ne me laisserait jamais rester
Would never let me stay
La façon dont j'ai joué
The way I played
À l'intérieur d'hier
Inside of yesterday
Hé, courons un peu partout
Hey let′s run around
La grande évasion
The great escape
De ma ville natale
From out of my hometown

Desarrollado por musixmatch